Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Anmälningar och recensioner - Ernst Tham. Gustav Freytag. Die Journalisten. Med anmärkningar av G. Kökeritz - Robert Palmgren. Carl Collin och C. S. Fearenside. Praktisk hjälpreda vid engelsk stilskrivning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I O 2 ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER
klaring kunde kanske ha varit önskvärd, men det är ju en
smaksak. Man har, synes det, skäl att önska boken all framgång och
åtgång. E. T.
Carl S. R. Collin och C. S. Fearenside, Praktisk
hjälpreda vid engelsk stilskrivning för allmänna läroverk, kommunala
mellanskolor, flickskolor och handelsgymnasier samt till hjälp vid
engelsk korrespondens. Albert Bonniers Förlag (Svenska
Bokförlaget), 1929. Pris 13 kr. 50 öre.
Praktisk hjälpreda vid engelsk stilskrivning av Collin och
Fearenside är utan tvivel det bästa arbete i sitt slag, som hittills
sett dagen i vårt land. Huvudparten av arbetet har utförts av
lektor Collin. Lektor Fearenside har under texten skrivit
synnerligen värdefulla noter, vilka tjäna till att belysa och stundom
kritisera lektor Collins regler. Var och en av volymens 526 sidor
bär prägeln av författarnas gedigna lärdom och eminenta
pedagogiska erfarenhet. Reglernas praktiska uppställning i alfabetisk
ordning kommer helt säkert att uppskattas av dem, som skola
använda boken vid engelsk skrivning, men det är att hoppas, att
Collin och Fearenside’s hjälpreda även må vinna intresserade
läsare, som göra sig mödan att studera verket från början till slut.
Ett sådant studium lönar sig och blir, tack vare det klara och
trevliga framställningssättet, ett sannskyldigt nöje.
Det vore dock överdrift att påstå, att boken är fullkomlig.
Några smärre inadvertenser ha insmugit sig i densamma, reglernas
formulering är i några fall olycklig, och riktigheten av ett eller
annat påstående må kunna ifrågasättas. Jag låter därför här
nedan följa en förteckning på ställen, där jag anser, att rättelser
eller förbättringar borde vidtagas i arbetets nästa upplaga.
Å sid. 7 efter regeln, att med ändelser kompareras
ensta-viga adjektiv och av de tvåstaviga de, som sluta på -er, -le, -ow
etc., heter det i ett Obs.: Samma regel gäller för: common, cruel,
handsome, pleasant, wholesome. I sin nuvarande formulering torde
detta Obs. bjuda på en nöt, som ej kan knäckas av vilken
skolgosse som helst. På tillfrågan svarade mig en gymnasist, som
för övrigt verkar intelligent, att han ansåge meningen vara den,
att common, cruel etc., enär de ej uppfylla de i regeln ställda
villkoren, måste kompareras med more och most. Detta är nog icke
lektor Collins mening. I själva verket torde det vara ganska
likgiltigt, om man i normalprosan använder germansk eller romansk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>