Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 9 - Anmälningar och recensioner - Vilh. Vessberg. Skolminnen - Carl O. Koch. Walter Raleigh. William Shakespeare. Nils Molin. K. A. Hagberg som översättare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 1 O
3 1 o anmälningar och »recensioner
föreståndarinnan främst om hjärtat, var kristendomskunskapen, som
hon ville göra etiskt-religiöst uppfostrande och på samma gång
kunskapsgivande utan att vara något examensämne. Vackra och
tänkvärda ord vittna om den betydelse skolans morgonandakter
haft. Vid undervisningen i svenska språket lades stor vikt vid
välläsningen. Det intressantaste uppslaget inom skolans
verksamhet är dock införandet av ett s. k. praktiskt år i sjätte klassen.
Det har fungerat sedan 1911 och gjort det lättare för flickorna
att passera den kritiska övergångsåldern med dess slappnande
intresse för teoretiska studier. Ett ämne, som alltid stått högt i
Brummerska skolan, är sången, och man får av författarinnans
framställning ett livligt intryck av vad sångarglädje betyder för en
skola. Doktorinnan Steinmetz dröjde av principskäl ■— hon höll
på sin frihet — med att söka statsanslag, men tanken på
lärarinnornas ekonomiska ställning nödgade henne slutligen till det, och
sedan 1903 hör skolan till de statsunderstödda. Härmed följer
ju åtskilligt av reglementerande och nivellerande, men man må
hoppas, att skolan även inom den tillstramade ramen måtte kunna
bevara sin egenart, såsom Carl von Friesen, ecklesiastikminister
då skolan sökte anslag, uttryckte sig: »Gå på ni och styr och
regera, som ni ha gjort hittills, så blir det nog bra».
De många skildringarna av skollivet, både inom kollegiet och
bland ungdomen, komma säkert att väcka glada minnen hos alla de
lärare, som under den behandlade perioden tillhört Brummerska
skolan.
En anmärkning må till sist riktas till redaktionen av
»Skol-minnen». De hittills utgivna häftena ha så gott som alla skrivits
av lärare. Detta är väl icke något egentligt fel, men nog skulle
det vara roligt att även få höra andra f. d. scholares än sådana,
som sedan blivit lärare, berätta om sin skoltid. Vsbg.
Walter Raleigh, William Shakespeare. Översatt av
Lektor Ruben Nöjd. Nils Molin, Karl August Hagberg som
översättare. Lund. C. W. K. Gleerup. Pr. 6: 75, inb. 9: 75.
Som ett tillägg till den nya reviderade upplagan av Hagbergs
översättning av Shakespeares dramer har det Gleerupska förlaget
fogat en volym med ovanstående titel.
Här skall ej mycket ordas om det förstnämnda verket. Raleighs
Shakespeare-biografi är alltför känd och välkänd för att behöva
ingående refereras eller rekommenderas. Den är ej ny, och det
har kommit ut talrika arbeten om Shakespeare efter den med nya
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>