Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 9-10 - Sven Clausen: Retstavningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 io
SVEN CLAUSEN
bliver ordnet under hensyntagen til sine egne ejendommeligheder
og det på så nyttig vis som muligt. Der er aldeles intet som
på forhånd lader formode, at alt skal gå efter en etymologisk
eller fonetisk snøre. Sproget er hverken et musæum eller en
liggehal, det er meget mere bl. a. en fæstning.
Under 4 siges endvidere, at avsigten med det skrevne ord altid
og frem for alt må være i vist mon at erstatte det. talede.
Dette postulat er ikke i overensstemmelse med de fysiske
forhold. Om jeg skriver en kronik i Politiken, som har 130.000
prenumeranter, da håber jeg at bli læst av 2/2 million mennesker,
men ikke under nogen omstændigheder kunde det falde mig ind
at gå rundt og holde den samme snak med 500.000 mennesker,
og det kunde iøvrigt aldeles ikke lade sig gjøre. — Her er så
endda avset fra den store klasse mennesker, som fortrinsvis læser
avis i den strengeste ensomhed.
Her som i det hele taget — synes på besynderlig vis overset,
at skriftsproget er aldeles lige så selvstændigt et fænomen som
talesproget og ikke på nogen vis kan være indskrænket til den
opgave at erstatte talen.
Da Mogens Munk som repræsentant for den jydske adel, bragte
Kristian Tyran en 3-måneders opsigelse i Vejle, efterlod han
skrivelsen i sin handske. Var det mon her bare skriftsprogets opgave
at erstatte talesproget? Absolut ikke. Mogens Munk har
bestemt været glad over, at han sad på Fyen, da Kongen læste
opsigelsen og begge to har de sikkert langt mere end Hazelius været
klare over væsensforskellen mellem talesprog og skriftsprog.
Imod Hazelius’ sats: at skriften skal erstatte talen, indvender
vi følgelig:
a.
Denne påstand er helt enkelt ikke i overensstemmelse med de
faktiske forhold. Skriften har sine selvstændige mere vidtgående
opgaver, som talesproget ikke kunde fyldestgjøre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>