Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2363
2542 3
2702 4
2801 7
2982 3
Anmoerkninger 38 0
bekjendt, paa Pave Jnnoeens d. Tredies Tid og stiftede Sorte-
brødrenes Orden. St. Nieolaus var født af fromme Forældre,
og siges det om ham, at han som ganske spæd, hvor ivrig han
end var efter sin Ammes Die, dog indskrænkede sig Onsdag og
Fredag til kun een Gang paa disse Dage at tage Næring til sig,
og det altid om Aftenen, hvilken Fasteskik han i sit senere Liv
bestandig fortsatte. Om St. Doittinieus’sModer fortælles det,
muligvis mere sandt end det i alt Fald er stønt, at da hun
var frugtsommelig med sin Søn, tyktes det hende i et Drømme-
syn, at hun i sit Liv bar en lille Hutid med en Fakkel i Munden,
som da den var bragt til Verden, tændte hele Jorden i Vrand,
et Forbillede, mente man, paa Sønnens fremtidige Storhed.
St. Franciscus blev kaldt i Ungdomsalderen. Han var nemlig
fra Barndommen af ingenlunde bestemt af sine Forældre til at
blive Præst eller Munk. Faderwi var en velhavende Kjobniand
i Assist, en By i Kikkestaten, og Sønnen var slaaet ind paa
samme Vej. Da hændte det sig en Dag, at han mod Sædvane
sagde Nej til en Fattig, som bad ham om en Almisse og bad
ham derom for Christi Kærligheds Skyld. Dog snart fortrod
han sin Adfærd, vendte om og gav den Fattige en anseelig
Gave. Han fattede ved denne Leilighed det Forsæt, aldrig at
afslaa nogen Fattig en Gave, og gik bestandig videre frem i sin
Ringeagt for Penge og i Kærlighed til den usynlige Verden,
saa at det kom til fuldstændig Brud mellem ham og Faderen;
Franeiseus blev arveløs, men Ordenen han stiftede, og som
Jtmoeens 3die stadfæstede, har bragt hans Navn til Efterverdenen.
og 25797 Vitae patknm var en meget yndet Samling af Legender,
samtidig med Jacob de Voragiiie’s Legenda agtes-, og ligesom
demie oversat næsten paa alle evropceiske Tungemaal-
Magnificat anima mea dominuni, Jomfru Marias Lovsang
Luc. 1, 46-55. Det er Vers 53 her anføres: esukieutes
implevit bonis.
Confluencia er det latinske Navn paa flere Byer, beliggende
hvor to Floder løbe sammen (c0ot1uuat). Her er fagtens
ment det tydske Coblenz, hvor Mosel falder i Rhinen.
Den Mareellina, om hvem der her fortælles, at det var hende
som tilraabte Jesus de Ord, som anføres Luk. 11, 27, nævnes og
i Acta sanctorum Bollaadiaoa under 29. Juli som St. Marthas
Tjenerinde, kun at hun der kaldes Mareella. Der fortælles end-
videre om hende, at hun efter Jesu Himmelfart tilligemed sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>