Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
men, det var Øgenavnet for den sidste i Rækken
De andre stod og gemte Grin af Vejen, saa For-
valteren var lige ved at koge over.
„Er du saa endeklemt efter at være i Spidsen, saa
værsgod,“ sagde han behersket. Jeg kan godt køre
efter dig.“
„Nej mine Heste hører til efter Forkarlens, ikke
efter Rumpedragerens,“ sagde Erik.
Dette her var nok et Skældsord, saadan som de
smagte paa det den ene efter den anden og skelede
forblommet. Skulde han døje det Rækken ud, saa
var han med det samme umulig her paa Gaarden.
J a og mine gaar bagefter Eriks“ begyndte Anders
nu „— ikke efter–––-efter Gustavs,“ rettede han
det hurtigt. Forvalteren havde hugget sit Blik i ham
og gjorde et Skridt frem for at slåa ham i Sten-
broen.
Forvalteren stod et Øjeblik stille, ligesom lyttende
— hans Armmuskler skælvede. Saa sprang han op
i Vognen.
„I er jo skrupkuldrede i Dag,“ sagde han. „Men
nu kører jeg foran, og den der understaar sig i at
mukke, skal faa en i Synet saa han ryger fem Dage
ind i næste Uge.“ Han svingede uden om Rækken,
Eriks Heste som vilde dreje for, fik en af Pisken saa
de stejlede. Erik gav sig til at rase med Dyrene.
De gik slukørede om og gav sig Tid for at lægge
Vej mellem sig og Forvalteren. J a saa faar vi vel
se at komme af Sted,“ sagde endelig Karl Johan og
satte sig til Vogns. Forvalteren var allerede godt paa
Vej, Gustavs Krikker tog sig svært sammen i Dag
— de holdt nok af at være foran. Men Karl Johans
Heste var misfornøjede og drev paa, de led ikke
den nye Ordning.
Ved Landhøkerens gjorde de Holdt og fik Hu-
møret sat lidt op. Da de igen tog Landevejen fat
gjorde Karl Johans Heste sig balstyrige, han maatte
file dem til Ro.
Rygtet om Fangsten havde bredt sig op over Lan-
det, og Vogne fra andre Gaarde indhentede dem el-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>