Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
175
med paa mit Skib, og Deres Anmodning er paa
Forhaand opfyldt, kan jeg sige Dem. Jeg har tænkt
at forfremme Dem til Mastersmat og haaber ikke,
at De vil gore mine gode Tanker om Dem til
Skamme.«
»Det haaber jeg ikke, jeg skal, Hr. Kaptajn, og
jeg maa takke Dem for Deres Venlighed at
offentliggøre mit Navn i Depechen.«
»De fortjente det, Hr. Keene, og det vil nok
komme Dem til Gode, naar De har tjent Deres
Tid ud.«
Jeg bukkede og vilde til at trække mig tilbage,
da Kaptajnen sagde:
»Hvorledes har Deres Moder det, Hr. Keene?«
»Hun har set sig nødsaget til at trække sig
tilbage fra Forretningen og bosætte sig paa Landet,«
sagde jeg sørgmodigt, »hendes Helbred er
desværre —«
»Det gør mig ondt, Hr. Keene,« svarede
Kaptajnen, »men hun var heller ikke stærk som ung —«
Her brød Kaptajnen bråt af, som om han allerede
havde sagt for meget.
»Nej, Sir,« svarede jeg, »hun kunde ikke taale
noget anstrengende Arbejde, da hun var i Tjeneste
hos Frk. Delmar.«
»Meget sandt,« sagde Kaptajnen, »nu kan De gaa
om Bord, Hr. Keene — er der noget, De ellers
ønsker?«
»Tak, Sir, jeg har ikke nødig at benytte mig af
Deres elskværdige Tilbud lige nu. God Morgen, Hr.
Kapta’n.«
»God Morgen, Keene.«
»Om Forladelse, Kaptajn Delmar,« sagde, jeg, da
jeg stod i Døren, »kunde De ønske at faa Deres
gamle Koksmat, Bob Cross, med, véd jeg, hvor
han er.«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>