Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4. Huru man tager sig namn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
OM SLÄKTNAMN
må åtminstone bilda detsamma i överensstämmelse med
lagarna för det främmande språk vilket det är ämnat att
tillhöra. Är det återigen ett svenskt ord, finnes intet
skäl varför det ej skall skrivas enligt antagen svensk
ortografi.*
Innan lagen om släktnamn tillkom, var det en mycket
omtyckt sport att annektera gamla kända och berömda
namn, helst så klingande som möjligt. Sådana namn som
Cederborg, Flemming, van der Hagen, Liljesköld,
Lindencrona, Stjärnspets etc. voro synnerligen omtyckta.
Någon ansåg Geijer vara ett särdeles lämpligt namn,
i stället för Andersson, och man hade icke ens försyn för
så världsberömda namn som Linné och Berzelius.
Genom lagen av år 1901, varom mera här nedan,
var det emellertid meningen att stävja detta ofog, i det
att myndigheterna enligt denna lag ej hava rätt att bifalla
en ansökan om godkännande av släktnamn, i händelse det
nya namnet, »så vitt känt är, bäres av annan släkt och
tillika är av mera egenartad beskaffenhet». Likväl händer
det ofta att dylika ansökningar icke genast avslagits ehuru
de kunnat upptaga så bekanta namn som till exempel
Atterbom, Cassel, Franzen, Herslow, Rydberg, Svedelius
Stanley, Wennerberg etc., i det de nått fram till den
eljest stadgade annonseringen i den officiella tidningen.
Ja, det har t. o. m. sagts att vissa av de myndigheter,
som hava dessa saker om hand, av princip bevilja alla
ansökningar om namnändring, mot vilka invändning icke
göres vid annonseringen.
Man tyckes anse, att gamla nedärvda släktnamn
växa vilt på en allmänning, där var och en äger rätt att
taga för sig det, som mest behagar honom; då det i
*Med äldre namn är det ett annat förhållande. Dessa skrivas
vanligen med den från början antagna, vid namnets tillkomst gäl
lande stavningen, och hava därigenom nu ett ålderdomligt utseende,
som således är fullt berättigat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>