Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
alle vis og sjaa so meinlaus ut, at ikkje eit
menneskje fekk ringaste mistanke til den
hyggelege unge mannen i civilisationen sin likaste
bunad — elder den gamle lettlynde
heiderspaschaen, som slo um seg med det vanlege
kvardags-skravlet.
So gjorde ein braadt sine hokus-pokus paa
vyrdsamaste vis og aktad paa, at ein fekk med
all den mystik, som turvande var.
= Og rett som de sit der og gruviad — tfil
dømes paa fru Alvhild Stormbom sitt ulukkelege
ægteskap, so segjer mirakelmannen med ein liten
elskeleg smil: „Men, ærade publikum, fru
Alvhild Stormbom — ho er daa slett ikkje frua! —
Det er daa berre den unge frøken Petterqvist, de
hev framfyr dykk!“
Og utan de veit ordet av det, hev den
skalken fenget sagt dei magiske fyremælingsordi;
fargerne bleiknar i romanen um det, som er;
ein og annan realitét skyt braadt hovudet fram
or dimma, peikar lang nos og juglar fyr dykk
eit elder annat litet drag or ,den gode mori og
den gode dotteri% sitt framfarne liv. Og den
elskelege trollkunstnaren segjer:
Ȯrade publikum! Ver so god og sjaa dykk
i kring — og umrøm dykk væl! At de fær sjaa
den store løyndomen, kann eg ikkje lova; at han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Jun 1 23:03:31 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/phblinde/0061.html