- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tiende aargang /
114

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ce bliver beholdt, men ce til 0, altså Eener (Munch,
Peter-sen), ikke Ecener; 0ger (Munch, Petersen), ikke JEger1).

ö må imellemstunder, hvor det under böjningen omvexler
med a, ombyttes med dette, således Valhal (oldn. Valh-ö 11, ejef.
Valhallar); hvor det derimod ikke ombyttes med a ved
over-forelsen, er det vanskeligt at afgöre, hvorvidt man skal saette 0
eller ö istedet; Njorör bliver således af Petersen omsat Njord
(smlgn. jord af on. jörö), men Munch og Keyser skrive Njörd\
vilkårlighed kan her naeppe undgås.

au og ei må helst beholdes og ikke omsaettes til 0 og e,
altså Draupner, Heimdal (skönt Petersen skriver Dropner),
Aud-hunilu el. -humbla (-liumbla Munch), ikke 0dhumle. Men så må
man også skrive ey, skönt det ikke forekommcr i dansk skrift,
altså Frey, Freyjci (således Munch, men Petersen Frej, Freja).

M e d ly d:

k, t, p må beholdes og ikke ombyttes med g, d, b: Lohe,
Forsete, Ginnungagap; hvor et dansk ord ligger najr, kan
orn-bytningen ske, f. ex. Udgaard for Utgard.

Medlydsfordobling kan na;ppe undgås: Frigg, skönt man
vel må have lov til at udelade den, isaer hvor et dansk ord
ligger noer: Yallial, smlgn. dansk hal (oldn. Valhöll). For
kan vel også Id anvendes, hvor dansk tilskynder dertil:
Guld-veig (el. Gullveig).

i og j må adskilles, altså Gefjun, Einherje, Valkyrje,
Frid-thjov (ikke Gefion, Valkyrie osv.). Petersen skriver Gefjun,
Gefjon, men Valkyrier, Einherier, endog fylgie, men Munch
Valkyrjer, Einherjer.

/) oploses til th, å bliver til d: [>örr Thor; Njörör Njord.
h må vel beholdes foran r (n, 1): Erungner, men hvor
dansk tilskynder, må det kunne bortkastes: Rimlhurser for
Erirn-.

I efterlyden så jeg helst f, hvor det skai udtales v,
om-byttet dermed for at undgå falsk udtale, skönt både Petersen og
Munch beholde /; jeg så altså helst skrevet Sigerdriva,
Vav-thrudner, Olav (oldn. Sigrdrila, Vafjiruönir, Olafr).»

*) «Heller ikke i og y må forvexles, altså ldun (on. löunn), ikke Tdun.‘

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/10/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free