Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^len de viseste Vidner for Alt er dog
Først de kommende Dage.
Godt kun oro Guderne tale skal Manden dog,
Saa er der mindre Skyld i hans Ord. Men om dig, o Du
Tantalos’s Ætling,
Modsat Fortidens Sang jeg synger: dengang din Fader til
lovbundet Gilde,
Gjørende Gjengjæld for Maaltid, Guder til Sipylos bød,
Da den treforksvingende Gud, i sit Sind
Betvungen af Længsel, dig tog paa Vognen den gyldne,
2den Antistropbe.
Og han førte dig til Himmelborgen,
Zeus’8 Eie, hvis Ære opfylder Verden den vide, s
Did hvor senere Tider til samme Fryd
Bragte Zeus Ganymedes.
Men da usynlig du blev, medens Mændene
Søgte med Flid hver Vraa, men kom tomhsnded’ hjem uden
dig til din Moder,
Flux da hviskende Ordet sneg sig frem fra misundende Naboers
Midte:
At, medens Vandet det syded’ paa Ilden i spillende Kog,
Skar de Lem for Lem dig og spiste dit Kjød,
Tilsidst da det deltes omkring til Bordene alle.
2den Epode.
Bort! jeg hverken kan eller vil for Fraadser nu kalde en Gud,
Straf er kun Bagvaskerlønnen,
Men hvis olympiske Herskere ærede Mænd,
Tantalos var blandt dem; men Lykken han ei kunde bære,
Han for sit Overmod modtog den vældige Straf:
Over ham Faderen hængte den mægtige Steen, og Glæden han
mister,
Ventende, Fjeldstykket brat ramme ham skal.
3die Strophe.
Uden Hjælp i evig Nød han lever,
Trefold og firfold Kval! fordi han fra Guderne raned’
Nektardrik og til Vennerne skjænked’ den
Med ambrosiske Spise,
Hvorved han selv havde vundet Udød’lighed;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>