Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
n on modo bagefter (aforbtmdet), men (efter Negtelse) ogsaa nedum
(tilknyttende; s. Madv. lat. Spr. § 461 Anm. S), paalede« kande man
ogsaa tænke sig, at man (uden væsentlig Forskjel i Meningen) kunde
sætte non dicam (dico) for ne dicam. Det kommer da an paa, om
der findes Exempler paa denne Sprogbrug; — thi i saa Fald tør
man vel neppe absolut fordømme Læsemaaden non dicam; — og
fordi jeg ikke turde negte dette, holdt jeg dengang min Bemærkning
tilbage. Der staaer nemlig i de saakaldte Bruti epp. ad Cic. I, 16 r
Ego non existimo, tam omnes deos aversos esse a salute pop. R., ut
Octavius orandus sit pro salute cujusquam civis, non dicam pro
liberatoribus orbis terrarum. Ligeledes Cic. ad Fam. XV, 6, 2: sed causam
meæ voluntatis, non enim dicam cupiditatis, exposui tibi superioribus
litteris. Her staaer vel tillige enimt men netop derved er non ogsaa
kritisk sikkret. Det Tilføiede er her ved enim betegnet som Grund,
ligesom ved ne dicam som Hensigt, og i mange Tilfælde er det
vanskeligt at holde disse to Begreber strengt fra hinanden, og ofte
udelades Betegnelsen af et saadant Forhold i andre Forbindelser. Det
første af de anførte Steders Beviiskraft svækkes vel ved Tvivlen om
disse Breves Ægthed; men Sagen er dog saaledes neppe i den Grad
sikker, nom Madvig pynes at antage.
I Beg. af § 50 har Madvig ligesom Halm i de senere Udgaver
reent udeladt Ordene: Noctu, insidioso et pleno latronum tn loco
occidisset. Halm motiverer (i Neue Jabrb. f. Phil. Bd. 70 p. 110 not.)
denne Udeladelse med følgende Grunde: ,,1) disse Ord mangle i de
bedste Hdskr., Erf. og Tegerns., og selv i de italienske Hoskr.
synes der at være Varianter, da et Par (i det Mindste) tilføie occidisset
ogsaa efter noctu\ 2) den rhetoriske Form er stødende, da occidisset
og det følgende credidisset ere forskjellige Art«r af Conjunctiv; 8)
occidisset uden Object er paafaldende, og kan kun opfattes i den
Mening: „han vilde have udøvet Drabet”; 4) Ordstillingen insidioso
. ... loco minder ikke om ciceroniansk Rhythmus; 5) det mistænkte
Led kan udelades uden i mindste Maade at savnes”. — Men ingen
af alle disse Grunde har 8tort at betyde; jeg skal besvare dem hver
for sig: 1) at cod. Teg. mangler disse Ord, er ikke paafaldende, da
dette Hdskr. foruden de med de øvrige fælles Lacuner og
Udeladelsen af mange enkelte Ord ogsaa oftere udelader hele Sætninger;
f. Ex. § 12—13 efter contra mangle 131/*.» Ord indtil den anden
Stavelse af putavit; § 21 er ved et Spring fra legendis til legendis ude
ladt 13 Ord; § 31 efter incertum est er udeladt 5 Ord. At de
ovennævnte Urd mangle i Erf., er vel mere paafaldende; men
foruden at dette Hdskr. dog ogsaa ofte udelader enkelte Ord
(hosWuo-der anføres mere end 40 Udeladelser af enkelte Ord foruden dem,
som Baiter har noteret), har det de 3 større Lacuner ’i § 32, § 34
og § 102) fælles med de øvrige. Og naar der, som i de 2 af Halm
omtalte ita’ienske Hdskr., først var tilføiet occidisset efter nocta, kande
let ved et Spiing fra det ene occidisset til det andet de
mellemliggende Ord udfalde, og naar der saaledes blot stod noctu occidisset
tilbage, var en Afskriver vistnok mere opfordret til at udelade end
til at beholde disse to Ord. 2) Den 2den Grund har Intet at be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>