Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Standpunkt maa finde aldeles intetsigende. I 1824 tog man
dem imidlertid for gode Varer; den offentlige Mening stillede
sig igjen paa Dobrovsk^s Side.
Om Koniginhoferhaandskriflet havde imidlertid Dobrovsky ikke
yttret nogen Tvivl!); det var udkommet 1819 og modtaget med
Begejstring af det bøhmiske Publicum og tildeels ojrsaa af det tydske;
Gothe og Herder kjendte det og satte Priis derpaa; den
udmærkede slavisk« Philolog Bartholomæus Kopitar, som da
redigerede »Wiener Jahrbficher», anmeldte det med stor Lovpriisning.
Hvis Nogen paa den Tid har tvivlet om dets Ægthed, saa
maatte denne Tvivl aldeles forsvinde ved et nyt Fund, som
fremkom i Aaret 1823. En Historiker Johan Zimmermann, der
var ansat ved Universitetsbibliotheket i Prag, fandt et
gammelt Pergamentsblad, hvis Ægthed Dobrovsky ubetinget
aner-kjendte. Det syntes at have hørt til en lignende, men noget
ældre Samling end Kdniginhoferhanndskriftet; paa den ene Side
»tod en erotisk Sang af Kong Vaclav; i tydske Samlinger af
Minnelieder findes nogle Sange, der tillægges en bøhmisk Koogc
af dette Navn; her fandt man een af dem paa Bøhmisk; paa
den anden Side af Bladet stod een af de samme Sange, som
findes i Koniginhoferhaandskriflet nemlig »Hjorten», ordret
over-censstemmende med den fra dette Haandskrift bekjendte Text.
Det skal være taget af Bindet af en Bog, og oprindelig skal der have
hørt noget Mere til, som gik tabt derved, at Zimmermann
tørrede det i et aabent Vindue, hvor da et Vindstød rev det bort.
Desværre er det senere oplyst, at det var Vind allsammen.
Om LibuszasDom var der ikke mere Tale, saalænge Dobrovsky
levede, Modpartiet havde ikke opgivet sin Overbeviisning, men
de vare alle hans Disciple og vilde helst skaane ham for en
Polemik, som tydeligt nok irriterede ham i høieste Grad. Men
det lykkedes ikke at vedligeholde Freden. 1 Aaret 1828 fandt
Hanka et Exemplar af en i 1595 udkommen Bog, som hedder
doctrina et disciplina gymnasiiOoerlicensis, indbundet i beskrevet
Pergament, som viiste sig at indeholde et Brudstykke af
Johannes* Evangelium paa Latin med en mellem Linierne indskreven
bøhmisk Oversættelse. Saadanne Interlinearversioner af den
hellige Skrifts Bøger forekomme hyppigt i Haandskrifter fra den
tidligere Middelalder. Nærværende Haandskrift henførte man
J) Kun eengang skal han i en Dispute have sagt: Kdniginhoferhaandskrlftet
har jeg endna ladet gjælde, men nu skal De lade mig have Ro I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>