Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
éet Modsatte? Tomek synes i sia trygge Tro paa Ægtheden ar
Ktiniginhoferhaandskriftet ikke at have mærket, hvilket føritgt
Sfod han bibragte dettes CrcdiL Den indre Modsigelse er htrist
»behagelig, thi man har selv med den bedste Villie ondt ved
ai undgaae den paatrængende Tanke, at Forfatteren, der har
laget felt af Prags gamle topographiske Forhold, kunde havn
levet, ikke i det trettende, men i det nittende Aarhundrede, og
knude med hele sin Samtid have misforstaaet urb* hos Kosmas
paa Grund ar dette Ords Betydning i classi&k Lalin. Den eneste
mulige Udve! bliver vist den, som Tomek ogsaa foreslaaer, at
Yi aasee det foreliggende Digt for en senere Bearbejdelse af et
ældre, hvilket da maa tjene Lit Forklaring af, at Trek, som kun
passe paa det trettende Aarhundrede her ere blandede med
andre, som kun passe paa Begyndelsen af det ellevte. En anden
Ddvei førestaaer Nebesk^, at vi nemlig skulde ndslryge en
enkelt Linfe i Digtet: olYorcf mu brånu pr&es Vltavii (ban aabner
bata Porten over Moldau}, som interpoleret, hvorved da det Hele
skulde komme til at stemme rigtig med Kosmas. Men dette
gaaer slet ikke an; det forstyrrer Sammenhænget og gjar ikke
den Virkning, det skulde, thi Digteren bruger i ethvert Tilfælde
beeH igjennem Praha i den moderne Betydning om den bele
»jr, medens delte Navn hos Kosmas og Dalimil kim betyder
Borgeo. Det Skrift, hvori NebeskJ fores laaer denne voldsomme
Forholdsregel, er en stor Afhandling, som gaaer igjennem Ore
Hummere af det bøhmiske Museums Tidsskrift for 18S2ogl8&3;
«n Afhandling, hvoraf jeg bar havt stor Nytte, da den leverer
«D fortræffelig Oversigt over det hele Materiale. Forfatterens
BaiMDoements ere derimod ikke altid de heldigste. Ban vH
*
ned Safarztk, at alle Digtene skulle være forfattede strax efter
dø’Begivenheder, hvorom de handle, selv «Libuszas Dom« ikke
tf
undtaget, om hvilket dog Safamk i denne Henseende iagttager
en forsigtig Tavshed* Spørgemaatel om det sidstnævnte Digis
Ælde er yderst vanskeligt. Den ophøicde Twnkemaade, den
filte Yelanstøndigbedsfølelse og den Agtelse for den Svagere,
de* er saa charakterislisk for nogle af Digtene i
KOniginhofer-faindsiriftet og slikker saa stærkt af mod de tilsvarende raae
éajgo, dier findes hos Cbronisterne, taler i høi Grad for Palacltfs
Abisibelse, at disse Digte Ulhere det trettende Aarhundrede og
ét Samftrød, som var berørt af Tidsalderens Ridderaand. Men
itef sUiteer Digtet om Libuszas Dom i Veien, da dette i oven-
- y i i t ’ j
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>