Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vises en eneste læsbar Bog, og derover neppe haves nogen
eneste brugbar Sproglære eller Ordsamling. Hindostansken er
derfor, skont ingensteds egentlig Landssprog, det nyttigste og
uundværligste for enhver Evropæer, som besøger Indien,
hvorimod Hinduisk er af lidet eller intet Værd.
Zigenisk er en fra Indien fortrængt, omflakkende
Stammes Sprog, som kommer Hindostansk temmelig nær.
Den malebariske (karnåtakaiake, karnatikiske eller
I Sydspidsen af Indien befinder sig en Sprog- og
Folkeklasse såre forskjellig fra den, vi nu have overset; den har
såvidt vides intet almindeligt Navn, men da dens Udstrækning
nærmest træffer sammen med den Del af Indien, som plejer at
kaldes Karnatik, så har jeg troet, man deraf kunde benævne
den. Dekhan er mere udstrakt, når det modsættes Hindostan,
ellers kunde det afgive et mere velklingende Navn, den
dek hanske. Men da Male barer bruges om Indbyggerne
på begge Kyster og Malebarisk om begge Stammers
forskjellige Sprog, antages det vel rettest for almindeligt Navn for den
hele Klasse. Denne Sprogklasse har vel optaget mangfoldige
Ord og Udtryk af Sanskrit tilligemed den brahminske lleligion,
men synes i dens Grundvæsen aldeles forskjellig fra den
egentlig indiske eller hindostanske. Udtalen er vel rullende og
skurrende for evropæiske Øren, men Ordenes Bygning er dog langt
omhyggeligere for Velklangen i Medlydenes Fordeling, da neppe
noget Ord begynder med tvende Medlyd, og inde i Ordene
trende sjælden eller aldrig støde sammen. Her findes ingen af
de åndende Medlyd i Sanskrit. Ordene ere sædvanligvis lange
pg vidtløftig sammensatte. Hele Bøjningen er ber mekanisk og
regelret til det utrolige, Afledningen uendelig rig og
Ordføjnin-gen næsten uforanderlig bestemt. Ordenes Fordeling i Kon,
som gore næsten alle Sprog af den japetiske Æt så vanskelige,
strækker sig her blot til den naturlige Adskillelse af Personer
og måskje endog i disse Tilfælde lånt fra Sanskrit. Alle de
Tungemål, som høre hid, dele sig hver i to betydelig
forskjellige Sprogarter, den høje og den lave eller platte; den høje,
hvortil hører de poetiske Værker, er, foruden kunstigere
Bygning og forældede Ord, desuden opfyldt med Udtryk, lånte fra
dekhanske) Sprogklasse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>