- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Tredie Aargang /
138

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i mémoires de l’acad. impériale des sciences de St.-Petersb.
VI serie, sciences politiques, etc. t. VII s. 371 ff. og
Osse-tische sprachlere nebst kurzem w6rterbuche. St. Petersb. 1844,
4to), samt G. Rosens Ossetische spraclehre 1846. og
Muller, iiber die stellung des Ossetischen im érånischen
spracb-kreise. Wien 1861. 16 s. (af sitzungsber. 1861 d. k. akad. d.
wissench.). Armenisk er behandlet af: Petermann,
grammatica lingvæ Armenicæ, Berol. 1837. Windischmann, die
grundlage des Armenischen im arischen sprachstamme (i
ab-handlungen der philos.- philol. classe der k. Bair. akademie der
wissenschaften, 1847, bd. IV. s. 149). Goscbe, de ariana
lingua gentisque Armeniacæ indole, Berol. 1847. Mftller,
bei-tråge zur lautlehre der Armenischen sprache. Wien 1862.
34 s. (af sitzungsber. 1862 d. k. akad. der wissensch.).

Den irénske sprogklasse.

A) Oldirånsk.

a) Den nordlige grén*), det såkaldte Zendsprog, hvori

J) Literaturen efler Rask: En ny videnskabelig behandling af Zendaprogei
besynder med Rasks undersøgelser om alfabetets rette læsning (i et
brev til Muller, dateret Serampore den 10. Juni 1821; aftrykt i samlede
afhh. I, s. 315 fT., og i den bekendte afhandling *om Zend sprogets og
Zendavestas ælde og ægthed«) og med E. Burnouf. den store kender af
Indiens og Irans gamle sprog, der i sin commentaire sur le Ya$aa
(Tom. 1. Paris 1833. 4to) og enkelte mindre afhandlinger har nedlagt eo
skat af grundige og lærde bemærkninger, der har dannet udgangspunktet
for alle senere undersøgelser. Den af disse to mænd anviste vej
(den sprogsammenlignende) følger Westergård i sin udgave af hele
Zendavestn (Z enda ves ta or the religious books of the Zoroastrians
edited and translated with a dictionary, grainmar etc. by N. L.
Westergaard. Vol. I. The Zend textes. Copenh. 1852—54), der, når
den bliver fuldendt efter den af forfatteren udkastede plan, vil
danne et fast grundlag for studiet af Zrndsproget, som ingen forsker
har været istand til at behandle med den grundighed som
Wester-gård, da han med sin store lærdom i sprogene forener det fortrio
selv at have besøgt de rester af «ildtilbederne«, som endnu findes
i Indien og Persien. Endvidere må her nævnes Fr. S piegel, der
har omfattet disse studier med stor kærlighed og foruden en mængde
mindre afhandlinger har leveret følgende hovedværker: Avesta, im

g ru ml tex te. 2 bind. Wien 1853—58. Avesta , ubcrsetxt- 2 bind.
Leipi. 1852—59. En hovedfejl ved hans arbejder er, at han tillægger
traditionen altfor stor betydning til forståelsen af grundsproget og derfor

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/3/0493.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free