Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
305
Vid efterbildandet af de hos Grekiska Skalderna
vanliga bi.orden, anmärker Rec. med rätta, bör en
stor varsamhet iakttagas; men då han deraf drager
den slutsats, att inga tricomposita kunna i Svenskan
tillåtas, af det skäl, att han (Ret.), ”icke kan påminna
sig någorstädes i de klassiska Auktorerne från Grek-
Jand ha funnit något sådant”: så har hans minne myc-
ket bedragit "honom. Se här strax några ur Home-
ROS: UpeTeceRNsS Il. II: 212 — azestepudeskl. ib. 246 —
sövmareorn Il. ih: 267. Det sista är till och med sam.
mansatt af fyra ord: &É, vzo, ave och soTtHjpu. — Vi
dare: zauTtartineees Analect. I: 1, q. — UVriTUEUIAE-
aCpa Xesornoss Cyroped. VI, 2, 23. — Fe
AvseuDpass Anikolog. Hos den enkla ’Tuzokritos kun-
na vi nämpa et af dylik art: TOITLOANSELATENKYS > XV,
27. — Och behöfve vi väl också anföra PisDAROsS?
Knappt öppna Vi honom förrän ord af den mest äf-
ventyrliga sammänsäuning, t ex. TUFONvu7mIavinns (O-
lymp. XIII), genast faller oss i ögonen. Påduvsraga-
zanwdos hos ÖQuiNtTILIANUS (IV, 1), samt på ah
TeioeniozoRos PD I PETRI IV, 15, stötte sig förmodli-
gen ingen Grek. För att lemna ett exempel hur
långt Grekiska språket i ordfogning kan gå, vilja vi
our ScALiGERsS Poet. (I, 46) afskrifva följande epigram
af HEGESANDER mot filosoferne:
OPpvaurauomraoidas, wveynoraTvEoyser,
Bun YEVEKTEODs > ZY Norsede enade.
Mespauzisbanmiros, za ovnnalbonsevornalbnta,
DoEoperosoreDos, CATOURETNIIOGN
Ja, NEASDER har anfört ett distichon, hvaruti
bexametern utgöres af ett enda ord:
BoulBergdoEiPErsTYomeYKETITUPlIe NET >
Bi/3AodeovQuyades > oopoperauorcPoi
Ware detta nog!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>