- Project Runeberg -  Personhistorisk tidskrift / Första årgången 1898-99 /
34

(1899-1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om de s. k. »Vitæ Pomeranorum» af G. von Essen - Björnram och Wass

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Enkhuyzen i Holland. Råhlamb och Rholam hafva
skilts åt men äro ett och detsamma (sid, 261,
272). Hvarje svensk vet att Troil och Trolle äro
tvenne olika slägter; de hafva emellertid sammanförts
(sid. 346). Prosten i Östra Ny hette ej Lars
Schönmark, utan Schenmark, Anna Engel Dragman var
född Schenström, ej Schönström (sid. 347), Bannier
borde hafva sammanförts med Baner (sid. 13). I
registret göres ingen skilnad mellan slägterna
Horn (Kanckas, Åminne) i Sverige och Horn (Ranzin)
i Pommern samt Fleming i Sverige och Flemming i
(Hinter-)Pommern. Axel Oxenstiernas hustru borde
hafva hänförts till de svenska Bååtarne, ej till
den mecklenburgska ätten von Both. Sid. 279 bör
stå Rosenstam för Rosensteen. Följande engelska
eller skotska namn äro desamma och borde hafva
sammanförts: Erskein (Erskine) samt Esken, Eskein
(sid. 92), Greigge och Grigge (adlade Greiggenschild
sid. 123), Lindess (sid. 192) och Lyndsay (Lindsay;
sid. 199). Äfven tyska namn erbjuda någon gång
oegentligheter. Ett familjenamn som Marchrugew
(sid. 177) eller Margrugew (sid. 202) synes
nästan otroligt. Skulle det ej kunna vara March,
Rugenwaldensis forkortadt, d. v. s. från staden
Rügenwalde? Barnheisen (sid. 14) skall vara
Barnheid, Bavold (sid. 17) Barold; Paul Bayer
(sid. 17) är densamme som Paul Beyer (sid. 25)
titeln rentmeister är att föredraga framför
»steuereinnehmer». Faltz och Faltzburg (sid. 99)
äro samma slägt.

Deremot är v. Kameke ej detsamma som Kametke. Johan
Völschows maka var född Mevius ej Menäus
(sid. 211). Ursula Busch (sid. 52) och Ursula Pusch
(sid. 256) äro samma person. Rent vilseledande
uppgifter förekomma jämförelsevis sällan. Några
sådana må dock påpekas. Så hette Maria Elisabeth
v. Kempendorffs make Peter Iden (se sid. 159) och ej
Jäger. Det är ej fråga om något adelsdiplom utan om
en fullmakt på landtrådskarakter för Gustaf Peter
v. Lillieström (sid. 190); Otto, ej Conrad Uxkull
parenteras 1643, (sid. 395). Ännu mera skulle väl
kunnat anföras om det för öfrigt förtjenstfulla
registret, ifall tidskriftens utrymme så tillåtit.

I framtiden torde ett och annat af intresse, med
stöd af gjorda forskningar i »Vitæ Pomeranorum»
och annorstädes kunna inflyta. - Här nedan upptagas
dock redan nu en smärre notis, Björnram ock Wass
samt genealogier öfver slägterna Hartman (von
Hartmansdorff)
och von Kantzow - För publicerandet
af de begge sistnämnda hafva kanslisekreteraren
A. E. C. v. Hartmansdorff och majoren m. m. friherre
J. A. Kantzow godhetsfullt velat ikläda sig kostnaderna.

*


Björnram och Wass.



Jfr. G. Anreps Ättartaflor I. 212, Tab. 4 och V. Örnbergs Svenska Ättartal V. 451.

Kristina Andersdotter säges i en hos Örnberg
l. c. befintlig uppsats »om falska Wasa ättlingar»
högst sannolikt hafva varit dotterdotters dotter
af Gustaf I:s kusin, Birgitta Kristiernsdotter (Wasa).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:11:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pht/1899/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free