Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^ ^ sörståndig aga ^ ^^^ blott en liten ^^ ^ ^
^^^^^ barnauppfoslran. Den stora hufwudsaken ^^^ bliswer
alltid, ^ kristliga föråldrar tidigt i ^ weka barnasinnet ^
p..anta ^ gudomliga ordets ^fssäd, sonl nedkommit ^ himme=
^^ att ^ lära barnen känna ^ Skapare ^ ^ Frålsare,
Jesus Kristus. Så säger Herren: ""Du ^ inskärpa mina ord
^ ^^ barn och derom tala, ^ ^ sitter i ditt .hns ^^ ^^
på wägen, när ^ nederlägger ^^ e.ller uppstå^ ^ Mos. 6: 7).
Således icke ^^^ ^^^ dem ^^ läsa och i minnet inprä.^a
Guds ord, utan ock kärlekssullt och warmt tala med dem derom,
^^^^^^ berätta ^^ denl ^ wigtigafte af bibelns händelser, såsom
den, hnrn Gnd ^ Sinai ^^^ ^ lag, huru Frälsaren söddes
i Betl)lehem, ^^ han ^ och dog ^ wåra synder; widare ^
äng.arna, om himmelen ^ helwetet, ^ den yttersta domen
m. m. ^^ ^^^^ och ^^^^^ hufwudpunkter ^ Kristi lärdom
pa ett allwarsanlt, sromt och ^^^^^^ berättande sätt inplantas ^
^^^ öppna barnasinnet, ^^ dermed en god ^ utsådd ^^ sram=
^^ skördar, äswen om den icke ^ snart sknlle wisa ^ brodo.
23. Men hwad som widare är nödwändigt år, att söräl=
drarna ^^^ med ^^ ^^ wandel inprågla detsamma, som ^
med ^^ ^^ fina barn; att de icke genom ^ wårdslöst ^^
syndigt leswerne sielfwa nedriswa, hwad de nppbyggt, ^ giswa
slna barn anledning ^ tånka, ^^^ de icke sielswa tro, ^^ dc
^^ buden ^ Guds bud, eller ^ Gnd ^ a.llestädes närwa=
rande o. dyl. – O, hwilken eldspina det har förorfakat i mån=
gen faders ^^ moders hierta, när de, wid erfarenheter as sina
barns ^^^^ ^ Herrens wägar, nödgas tänka: Hwem wet, ^
icke iust ^^ med mitt wårdslösa leswerne ^^^^ dem anledning
till ^ ^ missakta mina lärdomar ^ De haswa welat ^ på ^^
gudaktighetens ^^ och betyde.lse, och huru har ^^ bewisat denna?
^ we, kanske jag skall wara orsaken till deras förtappelse! ^
Si, med sådana ^^^^^^^ kan dieswulen wål alltid beskiuta wåra
hjertan, men isynnerhet om ^ med någon synnerlig wårdslös=
^ giswit denne lastare rum. - Men utom de goda lärdo=
marna och ^^ ^^^^^ esterdömet, haswa föräldrarna ännu ^tt
öswermåttan wigtigt medel ^ anwända ^^ sina barns timliga
märksant. ^ har a^deles ^^^ ^^^ andr^ ^^ sedan de^. Och bland an=
^ frukter, ^ ^ den, ^^ de :nu, s^dan jag börjat ^^ deni, hafwa börjat:
^^ utig ^ innerligt, då de deremot förut woro alltid sura ^^ elaka ^
^^^^^^ mig. Ia, ^^ ^ äter fätt ^^ nyt^ bewis på, ^^ ^^ ^ ^^ ^
rätta ^^ ^^^ Guds ^ ^ allting."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>