Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^^^ ^ blotta halnlen ^ ^ ^ koleran döende. Den ^^^
^^^^ lemmar woro ^ kramp försår^gt sammandragna, ögonen
infallna ^ stela, ^ ^ såsom ^^^ p^gar ^ i ^^^ ^^^^^^ ^^
denna sörskräck^ga fjukdoln ^ huden alldeles swart. Ehnru ^
^dan någorlnnda ^^^^ förtrogen med koleran, ^ ^^^ ännu
^^^^ ^ sådant ^^^^^ erbiudit ^ ^^ honom. ^^ tillta=
^lde^en döende: ^ ^^ önskattalawid ^^ ^^ -"O,ja! ^^
^gen"", fwarade denne. ^ ^^ hwarföre?" frågade predikanten.
^^ ""Åck"", fwarade denne, ^^ ^^ nyligen genom en ^^ då
^orde ^^ ^ ^^ något, som iag gerna ännu en ^^^ wille
^^^^ ^ iag måste, iag måste ånnu ^ gång före nlin ^^ höra
.^et. Jag kunde sedermera icke mer sörgåta ^^^^ ^ ^ ni, ^^^
^^ ^^^ ^^ ^ skulle knnna ^^^^ mig ^^ (Gud, men ^ en=
^ng natten ^^^^^ mig ^^ honom. ^^ har fnnnit mig, ^^
^ öswer mig, och snart, fnart måste ^ sramtråda ^^ bonom
med alla mina honom ^ ^^ bekanta brott! Har ^ icke afwen
^^ min herre,^att ^^ skulle döda de gudlösaoch sägatilldem:
Wiken ifrän nlig, blodmenniskor? O, min (Gud, iag har swårt
^^^ insör ^^ ^ ^ ^ rättfårdig; ^ ^ elåndig, ^^ iagär,
^ ^ ^^ mer giswas något ^^^ ^ Wid ^^^^ ^^ ^^
mandrogo ^^ krampaktigt alla hans nerver idöd^yckningar; han
såstade ^ ^ ^^^ pä predikanten, i wäntan, ^ ^ ännu ^
gång sknlle sörelåsa ^^ honom deu evangeliska ashandli^g, som
^ mäktigt hade öswertygat honom ^ hans syndanöd. Pastorn
^^^ ^ honom: "Upprepa ^^ mig några stållen, kanhånda ^^
^^ erinra ^ ^^ kapitel, fom ^ önskar höra." – ^^^^ ^^
den döende, ^^ stod, ^ Gud känner. mig, ^^ ^ ^^ om ^^
^^^^^ eller uppslår, han ^^^^ mina tankar fierran; ehwad iag
^^ ^^ ligger, ^ ^ ^^ omkring mig:. det ^ intet ordpåmin
tunga, sonl Herren icke ^ wet!^Fore ^^ ^ ^ himmelen, ^
^^ han der, bäddade iag ^ ^^ i helwetet, så ^ ^^ ock der."
- Predikanten igenkånde genast, ^ detwarden I39:dePsalmen,
^^ ^ djupt hade skakat^denne arln^man^ samn)ete; han bad
Herren, ^ ^^ genom den helige Andes ^ ^^^ fullborda
^^ ester allt ntseende ^begynta werket i ^^ ^^^ ^ han sram=
^ derpå bibeln och söreläske ^ honom ^^ denna Pfa.lm. -
^Ack, den ^ ^^^ den ^ det!" sade den ^^^^^ ^^ bruten
^^^ ^ "Gnd ware tack och los, ^ ^^^ ännn en gång har ^^^
^en."" ^ Härpå ^ T.: "Jesu ^^^^ Guds ^^ ^^^ renar.
^^ ^ ^ ^^^^ (I Joh. I: ^ ""Det ^ ^^ ^ ^ och ^ all
.1.nåtto ^ wårdt, ^^ man ^^^ annammar, ^ Jesns Kristus ^^
^mmen i werlden ^^ ^^^ synda^" (I Tim. I: I5). ^
^^^ syndare?" upprepade den döende, ""men^, heidande sig,
""ingen syndare, sådan som iag ^^ - "Jo, en sådan syndare
fom ni warit, en sådan som ^ är", swarade predikanten. ^
lwr då de trösterika ord, som ^ ^ samma denna ^^^ ^^ nå=
gon syndar, ^^ haswa wi ^ sörswarare når Fadren, Jesns
^stus, ^ råttsärdig ^ Och ^^ ^ sörsoningen ^^ wåra..
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>