Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
191
du, som er.saa glad i Mama. Hvis du er et snilt,
lydigt og godt Barn, vil du snart komme efter, og saa
skal vi mødes igjen i Kjærlighed og Glæde. Og du
vil altid være snil, lydig og god, ikke sandt, Barne
mit. Du har hidtil givet mig Glæde hver eneste Dag;
du vil altid gjøre det? Du vil bede hver Morgen og
Aften for din ukjendte Far; thi han elskede dig saa
høit; det Sidste, han stammede, var dit Navn. Ja,
du vil altid opføre dig slig, at Guds Engle kan se
paa dig uden at rødme. Ellers vil du bedrøve Far og
Mor i Graven; vi vil ikke faa Ro ved Tanken paa
vort vildfarende Barn. Lover du mig dette, Barn, at
vandre som en Retfærdig for Herrens Ansigt?»
Jeg sloges af det kjærlige, gribende Alvor i hendes
Ansigt. Saa lagde jeg mig ind til hendes Bryst og
slog Armene om hendes Hals. Ak, jeg anede ikke, at
jeg nu for sidste Gang hvilte ved Moderhjertet.
Naar Mama er borte, skal duiføre dig denne sorte
Kjole, som jeg har syet til dig, vaske dig pent; rede dit
lange Haar og saa gaa ind i Byen til det store hvid-
malede Hus, som jeg: saa ofte har vist dig. Der bor
vor fornemme Slægt. — Men nu maa du endelig høre
vel efter.
Ved Døren skal du trække i det lille Løvehoved
af Jern og ringe paa. Da vil Døren aabnes, og du vil
møde en gammel, smuk, hvidhaaret Dame. Det er
min Mor, Barn, din Bedstemama. Hende maa du holde
af, hvor haard hun end skulde vise sig mod dig. Du
skal neie dig pent, som jeg har lært dig, kysse hende
paa Haanden og sige:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>