Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Comme jc crains que touttes ces demon sira li o ns,
quoique tres justes, ne devieunent ennuyantes, je dois
fiuir, en suppliant V. M. d’estre persuadée que dans
touttes les choses possibles je ne manqueroys jamais de
faire connoistre la vivacité et le zéle avec lequel je
sero is le reste de ma vie
de Votre Majcsté
Stockholm eet 11 Juillet 1722.
le tris humlilc et tres
soumis serviteur
N. Tessin.”
y.
DEPECHER
FRAN RIKSRÅDET FRIHERRE CEDERHIELM, STADD FA.
BESKICKNING HOS KEJSARINNAN CATHARINA I.
1.
Till Kon gl. Maj:t. Petersburg den 3 December 1725-.
»E. K. M. bör jag i underdånighet berätta, huru
såsom för en tid sedan blef i förtroende sagdt, att H. M.
Ryska Kejsarinnan ämade behedra mig med Srt André
Orden. Jag har sedan sökt under hand detatafböja, och
förmodat sådant ej mera påtänkas, intill dess H. K. H.
Hertigen af Holstein förliden måndagsafton, uti
assem-bléen hos mig, i tysthet förtrodde mig Kejsarinnan vara
sinnad gifva mig bemalte kännemärke af Dess nåd, och
tillika det röda bandet åt Herr Envoyén Cedercreutz.
Jag betygade min skyldiga vördnad emot så nådig
ihåg-kommelse, som allena mig kunde förnöja; men bad Hans
Kongl. Höghet täcktes för en och annan betänklighets
skull densamma manerligen afvända. Han föreställde
andra motiver deremot, och svarade på min ytterligare
in-slance, att som han hade ingen commission att säga mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>