Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
qui peut tcndre å fortider l’amitié et les engagemens ou il est entré
avec la Couronne d’Angletcrre.
Je suis avec toute la considcration et toute l’cstime possible,
Monsieur,
Votrc tres-liutnlile et Ircs-obéissant
serviteur
le Comte de Tessin."
Herr Poyntz låtsade vara oändligen belåten med
detta snömos. I ett svar af den 2 Mars .tackade lian
Tessin för den möda lian varit så god att göra sig i densak
hvarom frågan vore. Derefter bedyrade han, att hans
Hof skulle vara tacksamt, helst det Önskade befästa cn
upprigtig vänskap mellan de begge kronorna, hvilken
aldrig kunde bättre låta erfara sig, än då den från ömse
sidor bure frukter af en tillförlitlig och verksam välvilja.
Herr Poyntz förbehöll sig slutligen äran alt utförligare
meddela sig åt Grefve Tessin rörande ämnet för deras
sista samtal, genom någon kurir från London, eller
annan säker kanal.
Oaktadt dessa förtäckta ord, hvartill Tessin hade
cla-ven, afslöt han förbundet med Kejsaren, hvilket helt
tvärt afbröt den sålunda började brefvexlingen.
Herr Poyntz var för öfrigt, enligt Grefve Tessins
vittnesbörd, en ganska slipad, artig och skicklig Minister.
När i ett land, till hvars thron någon Pretendent
finnes, Regeringen de facto der på något särdeles sätt
smeker, eller med Ordnar, bjudningar och skänker
öf-verhopar något visst Hofs sändebud, så kan man taga för
afgjordt att sådant sker för att muta honom; vare sig att
skada dens interesse för hvars anspråk man bäfvar; eller
att åtminstone förtiga och bemantla så vidt sig göra
låter de misstag och dårskaper hos Regeringen de facto,
hvartill det främmande Sändebudet dagligen är
ögonvittne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>