Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Petter Hallqvist och Spader dam
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PETTER HALLQVIST OCH SPADER DAM. 105
som om han bott i Nizza, der det råder en ständig vår. Men att
disputera med sina egna lemmar, då de frysa, lyckas icke. De
förfrusna öronen hafva en obegriplig kraft i sin bevisning, att det var
en kall blåst; men med liflig fantasi kan man ändå göra ganska
mycket, och hoppet hjälper till.
Ändtligen foro vi öfver en bro. - Åh ja, det var blott ett
stenkast fram, sade skjutsgossen - bara en liten bit - öfver gärdet.
I sanning, dessa stenkast öfver gärden i mörka vinterqvällen, när det
vankas isslagg och motvind och vägen är bottenlös, äro ej att leka
med. Von M. teg och inneslöt sitt lidande i sitt eget hjärta - det
lönade ej mödan att klaga - den varma kammaren, fläsk och
potatis syntes i förgrunden.
Nå! Nu ändtligen - öppna grindarna! Då detta skulle ske
och vi fara in i vårt Eden, kom en piga med lykta och förkunnade,
att vi skulle bo midt öfver vägen i en gammal byggning, i hvilken
jag aldrig varit och hvars små rutor glindrade mot lyktskenet, så
ogästvänligt som möjligt. När de resande herrarne hunnit upp för
en brant trappa och inträdde i rummet, stod den ene högst förlägen
för det utlofvade paradiset, och den andre hade en min, som på intet
sätt var lofvande för framtiden. Pigan insatte ved i kakelugnen, så
att man åtminstone skulle få se någonting värmande.
»Jo», sade von M., »det var just ett skönt ställe - det är ju
ett ordentligt ugglenäste och kallt som ute».
Reskamraten måste för sin äras skull bryta tystnaden. - »Huru
kommer det sig att vi icke få rum i stora byggnaden?»
»Det är fullt af främmande - slägt till herrskapet - och vid
denna tiden plär just ingen komma resande; men främmanden kom
hit i dag, så att det inte är riktigt i ordning här uppe.»
»Nej, det både ses och käns, men lyckan står den djärfvom bi. -
Gå du upp till herrskapet och säg, att jag är här och inte är van
att frysa på F. gästgifvargård, och att jag ljugit en kamrat full och
beskrifvit den så rar, kantänka.»
»Ai ahja! Ih, det är herrn? Nu känner jag igen’en - han
for fram i våras och åt middag här.»
»Ja, hälsa från mig, att vi måste ha annat rum.»
»Ah, det går ej för sig; för si det är pinfullt der uppe.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>