Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Gamla grefvinnan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
344 UR ONKEL ADAMS PORTFÖLJ.
»Tyst, Stefani. Väl att jag råkade dig. Se här, jag hade
skickat bud till dig för att få tala med dig. Mormor får
ingenting veta.»
»Tant! jo - Feodor skall väl opp till Tant.»
»Nej! hon är en fördomsfull gammal nåd - hon - med ett
ord - Stefani - jag har på min utresa till Ryssland - dit jag
nu fått befallning att fara - tagit en tio mils omväg för att
träffa dig.»
»Mig?»
»Ja, flicka - jag vill blott säga dig - att, om du älskar
mig - ack! det gör du väl, min barndomsvän? - så lyssna till
inga råd, lyd inga förmaningar, utan lita på mig - jag blir väl
också karl och får följa min egen vilja, och då är du min,
evigt min.»
Den ståtlige yngliegen talade med hela hjärtats fullhet och slöt
flickan i sina armar. - »Och så farväl, min älskade», hviskade han,
och några minuter derefter hacle han hoppat öfver stenmuren och
rullade bort från Herresäter. Stefani visste ej, om hon var vaken
eller om hon blott drömde - hon glömde allt, Tanten, festen, den
flygande ensamma dufvan - allt, och såg blott en bild: Feodors.
Resan.
»Således», sade gamla grefvinnan, »har han varit här?»
»Ja, tant! jag kunde ej tiga för er - jag gjorde det i tre
dagar, men då blef samvetsbördan mig för svår.»
»Stackars barn! Och han förklarade dig sin kärlek?»
»Ja, tant.»
»Och du?»
»Jag hann ej säga ett ord, förrän han var borta.»
»Kära flicka, berätta mig allt.»
Stefani berättade troget.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>