Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Vid Kyrkomötena 1908, 1909 och 1910 - 4. Angående anteckning om lekmannadop
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men den dag kommer, då kyrkan måste undersöka saken,
exempelvis när barnet efter 15 eller 16 år begär konfirmation. Då gäller
det att leta fram dopsedeln. Den är kanske förkommen. Då får
han skicka efter föräldrarna, som fått ett exemplar av den — när
ett barn döpes av lekman, så utfärdas nämligen i regeln, dock icke
alltid, tre dopsedlar, av vilka en skickas till prästen, en lämnas till
föräldrarna och en behålles av vederbörande
församlingsföreståndare — men nu kan det hända, att även deras exemplar är förkommet,
ifall de någonsin fått något. Antag vidare, att prästen behöver fråga
föräldrarna om något, som är otydligt i dopsedeln, men föräldrarna
äro döda eller hava flyttat till Amerika. Då gäller det att få reda
på vittnena. De äro också döda eller hava flyttat bort. Man frågar
prästen, som mottog dopsedeln, huru det förhöll sig. Han svarar,
att han icke har reda på det, han mottog visserligen dopsedeln, men
han var varken pliktig eller berättigad att underkasta den en
närmare granskning, för resten kommer han så långt efteråt icke
ihåg vad som passerat. Och så står man där. Kan det vara
till någon välsignelse för svenska kyrkan att hava ställt till på
detta sätt?
Hur de dopsedlar se ut, som användas inom Svenska
Missionsförbundet, det har jag visat genom bilaga till min motion. Jag har
själv döpt många barn och därvid utfärdat sådana dopsedlar. En
annan bilaga visar det brukliga dopformuläret. Första dagen,
Kyrkomötet sammanträdde, döpte jag ett barn efter detta formulär, och
jag tänker, att herrarna medgiva, att dopet skett riktigt och icke
föranleder anmärkning. Men det vore naturligtvis en självuppgivelse
av kyrkan, om hon skulle anteckna det!
Nu säger utskottet här, att ett bifall till motionen komme att
föranleda, att i svenska kyrkans dopbok i ena kolumnen bleve
antecknat ett dop, förrättat enligt kyrkans handbok och av kyrkans
ämbets-bärare, i den andra ett dop, som skett efter ett mer eller mindre
tillfälligtvis hopkommet formulär. Och det går icke an. Hur skall
jag förstå detta? Måste dopet vara förrättat enligt svenska kyrkans
handbok för att få antecknas? Jag tänker mig ett fall, då en
metodistfamilj går över till svenska kyrkan. Deras barn äro döpta, ehuru
icke efter svenska kyrkans handbok, men de antecknas ju ändå
såsom döpta. Sammalunda är förhållandet, om en katolsk familj
övergår till den lutherska kyrkan. Familjens barn äro döpta efter
katolsk ritual, som är ganska motbjudande för luthersk kyrklig
åskådning — det må så vara. Döpta äro de i alla fall. Skola de då icke
få antecknas såsom döpta? Jo, de antecknas.
Det kan mycket väl hända, att från Amerika en dag överflytta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>