Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På ny kula
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PÄ NY KULA 295
själf eller prästrocken, »mamsell» hållit kär. Någon
otålighet ville han inte visa. Orörlig väntade han
så med uret i handen, till dess hon fick fram sitt
domsutslag.
— Nåja, Jean — det säger jag dig, att tar
du afsked af ditt ämbete — så tar du afsked af
mig med.
Hon hade blifvit askgrå om kinderna, mun
och ögon skälfde, stramt smala. Jean betraktade
henne hastigt, men klart, medan hans hvassa musta-
scher darrade lätt vid svaret.
— Vi ha hållit ihop länge, Beata.
Hon höll andan, men sänkte sin blick för
hans.
— Men — som du vill — slöt han och
strök med någon möda den nötta guldringen af
fingret.
En stund senare vandrade pastorn ensam till
posten med sitt bref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>