- Project Runeberg -  Précis historique et critique de la constitution de la monarchie danoise /
95

(1820) [MARC] Author: Peter Andreas Heiberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pièces justificatives - I. Traduction de la loi royale

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

( 95 )
1
1
Art. XXXVIII. L’enfant qui est dans le sein de sa mère ,
sera compté parmiles enfans et les petits-enfans , en sorte
quequand même il naîtrait après la mort de son père , il ne
laissera pas de prendre place avec les autres dans la ligne de
succession.
Art. XXXIX. Nous espérons de la miséricorde de Dieu et
de sa bénédiction paternelle , que notre maison royale héré
ditaire sera à jamais florissante et s’accroîtra de jour en jour ;
de peur qu’à l’avenir il n’y ait de contestations ou des erreurs
sur l’âge, causées par la multitude de nos lignes descendantes
et collatérales , ou de la confusion entre ces lignes , nous vou
lons et ordonnons bien expressément , que dès qu’il naîtra
quelque fils ou fille dans notre famille, les parens de ce prince
ou de cette princesse annoncent sans perte de temps , son
nom et le jour de sa naissance au roi , s’ils veulent conserver
à leurs enfans le droit à la succession de ces royaumes et pro.
vinces , et ils devront ensuite se faire expédier par le roi un
acte qui atteste qu’ils se sont acquittés de ce devoir , dont on
gardera une copie dans nos archives. On y gardera aussi un
tableau généalogique de notre maison royale et héréditaire.
Art. XL. Tout ce que nous avons dit jusqu’ici des enfans et
des petits-enfans jusque dans la postérité la plus reculée ,
devra s’entendre seulement des enfans légitimes et de nul
autre ; les fils et filles légitimes nés d’un légitime mariage ,
sortis de la tige royale héréditaire, descendans de nous , étant
les seuls enfans et petits -enfans dont nous avons prétendu
parler dans cette loi .
Nous nous flattons d’avoir , autant que la prudence hu
maine en est capable , réglé et disposé toutes choses de la
meilleure manière , et de la façon qui nous a paru la plus
propre pour éviter tout inconvénient , et pour assurer la
paix et la tranquillité de nos sujets , en les mettant à couvert
de tout trouble et de toute dissention domestique.
Cependant , comme les desseins des hommes les plus sages
sont tous dans la main de Dieu, et puisque malgré les précau
1
1

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:34:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/prechist/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free