- Project Runeberg -  Bidrag till Hallands historia. I /
32

(1874) [MARC] Author: Peter von Möller - Tema: Halland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Norra Hallands Furstar och Höfdingar intill år 1645 - Grefvarne af Norra Halland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

32 Grefvarne af norra Halland.
stophori I in Jac. Erlandi Archiepiscopum Lundensem in mi-
scellaneis Luxdorfianis Hafniæ" *).
"Altsaa af det Manuscript i Luxdorphs Samling, hvori Pro-
cessen imellem Kong Christoffer og Erkebiskop Jacob Erlandsen
indeholdes, har Brocman Sit, hvilket kun kan forstaaes saale-
des, at det ikke er af selve Processens Akter, men af de Akt-
stykker, der ellers fandtes i samme Luxdorphske Haandskrift,
han har taget dette Stykke. Dette Luxdorphske Haandskrift
er nu forsvundet; i det mindste har jeg forgjæves eftersøgt det
i Geheimearchivet og de offentlige Bibliotheker; men paafal-
dende er det, at Suhm har benyttet det ved Udgaven af Pro-
cessens Akter, og at han var bekjendt med de vedhængende
Aktstykker **), men dog i sin Danmarkshistorie alene støtter
sig til Hvitfelds danske Oversættelse af det ovenanførte Konge-
brev som Kilde til vor Kundskab om Grevskabet Nørrehallands
Overdragelse til den unge Nicolaus. Heller ikke Araham Kall
som Udgifver af Suhms IX Tome kjender anden Hjemmel end
Brevet hos Hvitfeld ***). Som Udgangspunkt for Kritiken maa
det altsaa fastholdes, at det ikke er Kongebrevet selv der fore-
ligger, men en Oversættelse fra det 17de og en Afskrift fra
det 18de Aarhundrede, hvis Forhold til den forudsatte Original
er ganske ubekjendt; vi vide slet ikke, hvor mange Afskrifter
der ere imellem den og det, som nu foreligger os. Her mangle
tillige alle Oplysninger om de diplomatariske Mærker, om Ma-
teriale, Skrift, Besegling, Mærker, der ere saa vigtige for Dom-
men over Aktstykkers Troværdighed, ofte ene afgjørende ; det
kan derfor ikke vides, om det Kongebrev, her behandles, nogen-
sinde har været til i en gyldig Form. Det kunde vel synes, at
da Brevets Begyndelsesord ere nøjagtigt de samme som de,
hvormed Kong Erik Christoffersøns Afstaaelsesbrev af 8 Sep-
tember 1283 begynder †), saa maa Valdemarsbrevet have fore-
ligget saaledes, som vi nu have det i Brocmans Afskrift, 42
Aar efter det Aartal 1241, Aktstykket bærer. Men denne Be-
gyndelsesformular, der ved at tale om "de Troendes" Gjernin-
ger røber sin Herkomst fra et kirkeligt Aktstykke, kan fra et
eller flere saadanne være overgaaet baade i Valdemarsbrevet
og Eriksbrevet uden umiddelbar Forbindelse mellem disse ind-
byrdes. Sandsynligt er det dog, at Ordene ere fra hiint gaaet
over i dette; men deraf lære vi kun, at et saadant Skrifstykke
som Valdemarsbrevet har i Aaret 1283 foreligget Concipisten
*) Diplomatarium Svecanum 1, p. 295, No. 304.
**) Script. Rer. Dan. V. p. 282 ff.
***) Suhm, H. af Danm. IX р. 718, 774.
†) Suhm, Hist. af Danm. X, p. 1017. Suffocaret breviter gesta fide-
lium processus temporis, nisi scriptis vel bonorum testimonio firmarentur.
Noverint ergo universi tam posteri quam præsentes.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 8 14:26:58 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pvmhall/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free