Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bilagor - 8. Åke Axelssons bref till Åhrstads häradstings-sökande - 9. Christierns I:s bref till innevånarne i Gamle- och Ny-Warberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bilagor.
331
wiste at wise meg myn hest igen, ok hwo som myn folle haffuer
optaget, tha wet jeg ey hwat heller han ær meg aff stollen
eller röffuit aff, kere wenner kommer thette entidh ydhermere
til ortz tha drager til mynnes at jegh haffuer so ladet lyst eff-
ter mit. in christo valete Ex Hywleberch feria tertia proxima
ante festum beati kanuti regis et martiris mio sub sigillo Anno
etc. lxviii.
Efter en afskr. i Langebecks Diplomatarium af N. M. Petersen.
9.
Christiern I:s bref till innevånarne i Gamle- och
Ny-Warberg, dat. Köpenhamn d. 29 September 1475.
Wii Cristiern met gutz nathe Danmarks, Sweriges, Norghes,
Wendes oc Gothes konning, hertigh i Slesuich, Grewe i Hol-
sten, Stormarn, Oldenborgh oc Delmenhorst, helse ether oss
ælskelighæ borgmestere, radmæn oc menigheth, som bygge oc
bo i Wordberg gamble oc ny, kærlighæ met guth oc wor na-
the, kære wæner, at wij foræ wore vndersates oc borgeres i
woræ righæ Danmark oc Norghe bestæ oc bestand skyll ære
saa ower eens wordhet met wore ælskelighæ rath i Danmark
oc Norghe, at saadant forbuth, som her effter fylger, skall
stande oc holdes, först at tytske köpmen mwghæ seyle in i wort
rigbe Danmark oc enge danske till Tystland met köpmanskap,
oc at the danske mæn mwæ segle innen thesse try righe een
till andhen, item at tytske mæn mwe köpe allæ hande ware,
vdhen hwnigh, hæste yngre æn fæm aar, vdhen i Ribe mar-
keth, oc horss bædre æn tree mark, oc yngre æn fæm aar,
item at öxen mwghæ driffues aff inriges mænd till Falsterbode,
Skanör, Draghöer oc in till andre fiske leyæ, oc andre köpste-
der, oc sameledes till Assens, Kaaldinge oc Ribe oc icke læn-
ger aff inriges mæn synder vth, item at bönder mwe köpe oc
sellie met köpstede mæn æy till forprang oc icke met gæsterne
oc at gæsterne mwghe köpslaa met köpstedemæn oc icke met
bönderne, oc at engen megtugh eller vmegtigh, aandeligh eller
wertzligh wore æmitzmen eller andre, skulle göre landköp eller
forprang, vdhen till theres bortz eller gaartz behoff, vdhen i
frii aarss markede, ther köpe oc sæll hwer æffter gammell
sitwane. Hwo som her emoth gör, haffue forbrodhet hwæss
han hanterer, oc ther till tree mark. Item at tytske kompanij
skulle afflegges, oc hwo som will aff the tytske mwe wære i
thet danske kompanij. Item at enge vtlentske köpmæn skulle
wære i wort righe oc land om winteren, men kome om some-
ren met förste opith watn, oc faræ bort igen innen sancti An-
dree dagh, oc skullæ the ligge met vore borgere i kaast, oc
enghen andhen statz, oc æy göre borgerne noghet forköp eller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>