Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var beruset, men talte lett og fast, bare av og til blev
han hengende fast og trakk ordene ut. Med en viss
grådighet gikk han løs på Raskolnikov, rett som om
han ikke på en hel måned hadde talt med nogen.
«Ærede herre,» begynte han næsten høitideliig, —
«fattigdom er ingen last, det er sant. Jeg vet at
drukkenskap ikke er en dyd, og det er så meget verre.
Men betleri, ærede herre, betleri, det er en last! I
fattigdommen kan De ennu bevare de medfødte
følelsers adel, men i betleriet kan ingen det. Man kan ikke
jage betleriet ut med en stokk; men man feier det ut
av det menneskelige samfund forat det skal føles så
meget mere krenkende; og det er rettferdig; ti ved
betleriet blir jeg selv først skikket til å nedverdige
mig. Og herav kommer drukkenskapen! Ærede herre,
for en måned siden prylte hr. Lebesjatnikov min kone;
men min kone er ikke som jeg! De forstår, min herre?
Tillat at jeg spør Dem igjen, om det ser ut som det er
av bare nysgjerrighet: Har det falt i Deres lodd å
overnatte på Nevaen i en høipram?»
«Nei, det har ikke hendt,» svarte Raskolnikov.
«Hvorledes det?»
«Nå, men jeg kommer nettop derfra, og det er
allerede den femte natt ...»
Han skjenket ii sitt glass, drakk ut og falt i tanker.
Man kunde virkelig på hans drakt og i hans hår se
høistrå. Det var meget sannsynlig at han i fem
netter ikke hadde vært av klærne og ikke hadde vasket
sig. Især var hans hender skidne, fettete, røde med
svarte negler. Hans samtale syntes å vekke
almindelig om enn ikke livlig opmerksomhed Guttene bak
disken begynte å le. Verten var kommet ned fra det
høiere liggende værelse for å høre på «spasmakeren»
og satte sig et stykke fra ham og gjespet dovent, men
overlegent. Øiensynlig var Marmeladov kjent der fra
før. Han hadde sannsynligvis fått denne
tilbøielig-het tirl å føre en sirlig tale derved at han hadde
vennet sig til private samtaler der i sjappen med
forskjellige ukjente mennesker. Denne vane blir til en trang
21
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>