- Project Runeberg -  Raskolnikof : (forbrytelse og straff) / Første bind /
32

(1929) [MARC] Author: Fjodor Dostojevskij
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

men hist . . . man bekymrer sig for menneskene,
gråter, men bebreider ikke! Men det smerter mere,
smerter mere, når man ikke bebreider! Tredve kopek! Og
hun behøver dem selv så godt! Hvad mener De, kjære
herre? Hun må nu være meget renslig. Denne
renhet koster penger, en særlig renslighet, forstår De?
Forstår De? Nu må hun kjøpe pomade; men nu kan
hun jo ikke; hun må ha stivete skjørter og
halvstøvler, gjennembrutte så den lille fot viser sig når hun
skal over en sølepytt. Forstår De, min herre, hvad
den renslighet betyr? Nå, og jeg hennes kjødelige
far har nu dratt avsted med disse tredve kopek for å
drikke dem op! Og jeg drikker! Og jeg har allerede
drukket dem op! Hvem vil ha medlidenhet med en
sådan som jeg? Har De ondt av mig eller ikke? Si, min
herre, ondt av mig eller ikke? He — he — he!»

Han vilde til å skjenke i; men der var ikke mer.
Flasken var tom.

«Hvad skulde man ha medlidenhet med dig for?»
spurte verten, som igjen befant sig hos dem.

Der lød latter og tillike skjellsord. De lo og skjente,
både de som hadde hørt på, og de som ikke hadde
hørt, bare ved å se på den forhenværende
embeds-manns utseende.

«Medlidenhet! Hvorfor ha medlidenhet med mig!»
ropte Marmeladov plutselig, idet han reiste sig med
fremstrakt hånd i avgjort begeistring, som om han
bare hadde ventet på dette ord. «Hvorfor ha
medlidenhet, isier du ? Ja! Mig skal man ikke ha
medlidenhet med! Mig skulde man korsfeste, nagle til korset
cg ikke ha medlidenhet med! Men korsfest ham,
dommer, korsfest ham, og så kan man ha medlidenhet med
ham! Og der kommer jeg selv til dig til korsfestelse;
†i jeg tørster ikke efter giede, men efter bedrøvelse og
tårer! Tror du, selger, at denne din halvflaske har
vært mig til nytelse? Bedrøvelse, bedrøvelse har jeg
søkt på dens bunn, bedrøvelse og tårer, og jeg har
smakt den og funnet den; medlidenhet vil den ha, som
har medlidenhet med alle, og som forstår alle og alt;

32

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:28:35 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/raskol/1/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free