Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
litelig og velstillet mann, gjør tjeneste på to steder og
har allerede kapital. Visstnok er han allerede firti
år; men han har et behagelig ydre og kan ennu
behage damene, ja, han er overhodet en meget solid og
behagelig mann, bare litt gretten og næsten litt stolt.
Men dette synes kanskje så ved det første blikk. Jeg
meddeler dig dette i forveien, kjære Rodja, når du
treffer sammen med ham i Petersburg hvad der
meget snart vil skje, forat du ikke skal dømme ham
altfor hurtig og heftig som du pleier, om et eller
annet hos ham ved det første syn ikke måtte
tiltale dig. Jeg sier dette for alle tilfelles skyld, uaktet
jeg er sikker på at han vil gjøre et behagelig inntrykk
på dig. Ja, og dessuten må man for å lære et
menneske å kjenne, hvem det enn er, nærme sig ham litt
efter litt og forsiktig for ikke å gjøre sig skyldig i
feiltagelse og fordommer, som senere meget vanskelig
kan utjevnes, gjøres godt igjen og forandres. Men
Peter Petrovitsj er i det minste efter alt å dømme
en meget aktverdig mann. Under sin første visitt
meddelte han oss at han var en bestemt mann, men
at han i meget, som han uttrykte sig, delte vår yngre
generasjons anskuelser og var en fiende av alle
fordommer. Han sa ennu meget; for han er likesom litt
forfengelig og liker godt at man hører på ham; men
det er jo næsten ingen feil! Jeg forstod nok lite av
det; men Dunja meddelte mig at han om han ikke
hadde større dannelse, dog var forstandig og, som det
lot til, også god. Du kjenner din søsters karakter,
Rodja. Hun er en karakterfast, forstandig, tålmodig
og høihjertet pike, skjønt hun har et varmt hjerte,
hvad jeg vel har lært å kjenne. Ganske visst er der
hverken fra hennes eller fra hans side nogen egentlig
kjærlighet tilstede; men Dunja er, foruten at hun er
en forstandig pike, på samme tid også et edelt vesen,
en engel, og hun vil gjøre sig det til plikt å gjøre sin
mann lykkelig, og han vil igjen på sin side sørge for
hennes lykke, og herpå har vi imidlertid ingen grunn
til å tvile, uaktet saken gikk litt hurtig for sig, hvad
47
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>