Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Annen del - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Papiret falt næsten ut av Raskolnikovs hender, og
han så vilt på den elegante dame som man behandlet
så uceremonielt; men snart ante han dog hvad det
dreide sig om, og straks begynte hele historien å more
ham meget. Han lyttet med fornøielse, så han endog
fikk lyst til å le, le, le . . . Alle hans nerver skalv.
«Ilja Petrovitsj!» begynte nu sekretæren bekymret,
men stanset for å avvente det rette øieblikk, fordi det
ikke var mulig å tøile den rasende løitnant anderledes
enn ved å holde ham fast ved hendene, det visste han
av egen erfaring.
Hvad den elegante dame angikk, begynte hun først
å skjelve på grunn av denne torden og lynild; men
merkelig nok: jo tallrikere og sterkere skjellsordene
blev, desto elskverdigere blev hennes mine, desto mere
fortryllende blev hennes smil, når hun vendte sig til
den truende løitnant. Hun stod på sin plass og neide
uavlatelig, idet hun med utålmodighet ventet på at
man dog til syvende og sist vilde la henne også få si
et ord, og det skjedde også.
«Der har ikke vært larm og slagsmål hos mig, herr
kaptein,» begynte hun plutselig å plapre, som når man
heller ut erter, med en sterk tysk aksent, men allikevel
på flytende russisk, — «og aldeles ingen skandale, de
var fulle da de kom; jeg skal fortelle alt, herr kaptein —
jeg har ingen skyld . . .jeg har et anstendig hus, herr
kaptein, og anstendig omgang, herr kaptein, og alitid,
alitid har jeg ikke villet ha nogen skandale. De kom
drukne og forlangte tre flasker, og så løftet den ene
av dem sine føtter og begynte å spille piano med
foten, og det er aldeles ikke pent i et anstendig hus,
og han fordervet pianoet aldeles, og det er
aldeles ingen manér, sa jeg til ham. Men så tok han en
flaske og begynte å slå alle bak med den. Og da jeg
så kalte på portneren og Karl kom, tok han Karl og
slo ham i øiet, og Henriette slo han også i øiet, og
mig slo han fem ganger på kinnet. Og dette er
udelikat i et anstendig hus, herr kaptein, og jeg skrek. Men
så åpnet han vinduet mot kanalen og begynte å hvine
121
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>