Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Annen del - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Hvorfor blir du så . . . Hvorfor blir du urolig?
Han ønsket å stifte bekjentskap med dig; han uttalte
selv ønsket derom fordi vi hadde talt så meget sammen
om dig . . . Fra hvem skulde jeg ellers ha fått vite
så meget om dig? Det er en prektig ung mann, bror,
en meget vidunderlig en ... i sitt slags, naturligvis.
Nu er vi venner; vi ser hverandre næsten hver dag.
Jeg er nu flyttet over til denne bydel. Vet du det
ennu ikke? Jeg er nylig flyttet. Vi var jo to ganger
med ham hos Lavisa. Du husker vel Lavisa, Lavisa
Ivanovna?»
«Har jeg sagt noget i mine feberfantasier?»
«Ja, det skulde jeg mene! Du var ikke dig selv.»
«Hvad har jeg fantasert om?»
«Se, se! Hvad du har fantasert om? Man vet hvad
man fantaserer om . . . Nå, bror, for ikke å tape tid,
til saken.»
Han reiste sig fra stolen og tok sin lue.
«Hvad fantaserte jeg om?»
«Du blir ved! Er du bange for en hemmelighet?
Bli ikke urolig, der blev ikke sagt noget om nogen
grevinne. Men der blev sagt meget, litt om en
bulldogg, om øreringer og kjeder, om en portner, om
Ni-kodim Fomitsj og om Ilja Petrovitsj,
opsynsassisten-ten. Og dessuten har du interessert dig meget for din
strømpe, svært meget. Du klaget: gi mig min strømpe,
la mig få den! Zametov selv lette efter dine strømper i
alle kroker, og med egne hender, som var vasket i
parfymer og med ringer på gav han dig dette smuss. Da først
blev du rolig og holdt disse filler i dine hender et helt
døgn, det var umulig å få dem fra dig. De ligger visst
hos dig under teppet et eller annet sted. Og så bad du
om frynsene på dine benklær og det under gråt. Vi
prøvde å gjette hvad det var for frynser. Men det
var umulig å forklare oss det . . . Nu, så til saken.
Her er fem og tredve rubler; av dem tar jeg ti, og
om to små timer skal jeg gjøre regnskap for dem. I
denne tid vil jeg underrette Zosimov, han burde nok for
lenge siden ha vært her; for klokken er tolv. Og De,
152
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>