- Project Runeberg -  Raskolnikof : (forbrytelse og straff) / Første bind /
278

(1929) [MARC] Author: Fjodor Dostojevskij
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje del - III

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Alle kom i bevegelse; det hadde de slett ikke ventet.

«De skriver alle på den måte,» bemerket
Razumichin kort.

«Har du da lest det?»

«Ja.»

«Vi har vist ham det, Rodja, vi . . . rådslo nylig,»
begynte Pulcheria Aleksandrovna forvirret.

«Det er egentlig rettsstil,» avbrøt Razumichin;
«rettsdokumenter blir fremdeles skrevet så.»

«Retts? ... Ja, retts-, forretningsstil . . . Ikke så
at det er meget ulærd, og heller ikke så at den er
særlig litterær; det er forretningsstil!» . . .

Peter Petrovitsj skjuler ikke at han har lært for
kobberpenger, og han roser sig endog av at han selv
har banet sig vei,» — bemerket Avdotja Romanovna,
litt krenket over brorens nye tone.

«Hvis han roser sig, så har han vel også noget å
rose sig av, — jeg motsier ikke det. Du, søster, synes
å være krenket over at jeg om hele brevet har gjort en
sådan frivol bemerkning, og du tenker at jeg med
hensikt har begynt å tale om slike småtterier for å gi min
ergrelse luft overfor dig. Tvertimot, jeg kom bare på
foranledning av stilen til å gjøre en bemerkning, som
aldeles ikke er overflødig i nærværende tilfelle. Der
er et uttrykk:«må dere ta skylden på dere selv», som er
stillet meget betydningsfullt og klart, og dessuten er
der en trusel om at han straks går, hvis jeg kommer.
Denne trusel, å gå sin vei — er ensbetydende med en
trusel om å forlate dere begge, hvis dere er ulydige, å
ville forlate dere nu, når han har kalt dere til
Petersburg, nå — og hvad mener du: kan man ved et sådant
uttrykk av Lushin føie sig likeså krenket, som hvis han
dér hadde skrevet det (han pekte på Razumichin),
eller Zosimov, eller en hvilken som helst av oss?»

«N-ei,» svarte Dunetsjka livlig. «Jeg har fullt
forstått at det er et altfor naivt uttrykk, og at han
kanskje ikke er en mester i å skrive ... I det stykke
dømmer du rett, bror. Jeg har heller ikke ventet ...»

278

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 22:28:35 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/raskol/1/0278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free