Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje del - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
måte til hjelp for hele menneskeheten — å rydde
hindringene av veien? F. eks. slå ihjel eller røve?»
Og han likesom blinket plutselig til ham med det
venstre øie og lo uhørlig, — akkurat som før.
«Hvis jeg vilde rydde hindringene av veien, så vilde
jeg visst ikke si Dem det,» — svarte Raskolnikov med
utfordrende, stolt forakt.
«Nei, ikke så — jeg interesserer mig bare for
fullstendig å forstå Deres artikkel, det er kun i litterær
henseende ...»
«Fy, hvor dette er åpent og frekt!» tenkte
Raskolnikov med vemmelse.
«La mig få bemerke til Dem,» svarte han tørt, «at jeg
hverken anser mig for en Muhamed eller en Napoleon
. . . eller hvem det skulde være av lignende personer,
og følgelig kan jeg ikke, når jeg ikke er nogen av dem,
gi Dem tilfredsstillende forklaring om hvorledes jeg
vilde gå frem.»
«Nå, la det være nok; hvem hos oss her i Russland
anser sig ikke nu for en Napoleon?» sa plutselig
Porfyrius med en overdreven fortrolighet. Endog i
intonasjonen i hans stemme var der denne gang noget særlig
påtagelig.
«Det skulde vel ikke være en vordende Napoleon som
forrige uke slo vår Al jona Ivanovna ihjel med en øks?»
brøt det plutselig frem fra Zametov, som satt i kroken.
Raskolnikov tidde og så stivt og fast på Porfyrius.
Razumichin rynket mørk pannen. Det hadde allerede
tidligere forekommet ham at her var noget i gjære. Han
så vred omkring sig. Der hengikk et minutt i mørk
taushet. Raskolnikov vendte sig for å gå.
«De går allerede!» sa Porfyrius høflig idet han
overmåte elskverdig rakte ham sin hånd. Jeg er meget,
meget glad over å ha gjort Deres bekjentskap. Og med
hensyn til Deres begjæring, så ha ingen tvil. Skriv
således som jeg har sagt Dem. Best vil det være at De
kommer selv til mig ... en av dagene . . . gjerne
imorgen. Jeg vil være hjemme så omtrent klokken
elleve, sikkert. Vi skal ordne alt. . . vi kan tale litt sam-
43
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>