- Project Runeberg -  Rasmus Kristian Rask. Et mindeskrift i anledning af hundredårsdagen for hans fødsel /
28

(1887) [MARC] Author: Frederik Rønning
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Ophold i København 1807—13. — Islandsrejsen. — Ophold i København 1815—16

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

28
Ophold i København 1807-13.
sproget for hele Norden; dette blev i Danmark stærkt
fordærvet i middelalderen, væsentlig derved at Tysken
gennem lange tider uafbrudt flød ind over vore grænser
og blandede sig med det oprindelige nordiske sprog.
Først omtrent ved midten af det 17 århundrede begyndte
denne gæring at sætte sig, og vi fik så som resultat et
sprog, der var meget forskelligt fra det oprindelige
nordiske (islandske), og som havde mange, fra Tysk
indtrængte, uægte ord og former. Ud fra denne
betragtning vil det da være let forståeligt, at kendskabet
til Islandsk ikke blot er vigtigt paa grund af den rige,
ejendommelige literatur, som er bevaret deri, men også
fordi vi ikke er i stand til grundig at forstå vort eget
sprog, vore gamle folkeviser, ordsprog, landskabslove
osv. uden at anvende Islandsk som forklaringsmiddel.
Desuden er dette sprog meget oplysende ved sin
regelrethed, sin rigdom på former, sin dannelighed m. m. –-
Rask går dernæst temmelig udførlig ind på spörgsmålet
om forholdet mellem Dansk og Tysk, og søger med en
mængde grunde, hentede fra runeindskrifter, fra vore
steds- og personnavnes form, fra hele vort sprogs
grammatiske bygning at godtgöre, at Tysk ikke, som
der er blevet påstået, er stamsproget til Dansk, ja at man
ikke en gang kan kalde det for dets søstersprog,
nærmere beslægtet med det end med ethvert andet, men
at derimod »Dansken hører til en anden sprogklasse,
der er sideordnet den germaniske, at det kan kaldes
søster til Svensken, og at disse tillige med Færøisk og
Norsk nedstamme fra modersproget Islandsk, er så
indlysende, at det ikke trænger til vidtløftige beviser.«
Hjælpemidler til studiet af det islandske sprogs
grammatik var der ikke mange af; de indskrænkede.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun May 4 23:44:48 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rfrkrask/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free