Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Rejsen til Indien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Afrejse fra Petersborg.
81
et par dage, at der intet fattedes, uden at skrædderen
ikke havde holdt ord med hans ny klæder, osv. I
Mandags, den 7de Juni, gik jeg ængstelig og
mismodig til ham for at få en endelig besked; han
fortalte da, at hans permissions yderste termin var
udløben til Onsdagen den 9de, da han altså nødvendig
måtte rejse om aftenen i det seneste, for dog endnu
at tilbringe den dag her i byen. Jeg pakkede altså
ind, skaffedė mig pas o. s. V. At tilvejebringe passet
kostede en dag fra morgenen til aftenens ende. Jeg
skulde have et bevis fra min vært, at jeg intet skyldte
etc., men han var rejst på landet, hans fuldmægtig
skulde altså udstede det, bægge ere tyske, og opholde
sig i et andet hus langt borte i byen; da jeg indfandt
mig der, var der fremmede, og han bad mig at
opsætte det til næste morgen, da han ganske tidlig skulde
sende mig det ved gårdskarlen (dvornik). Jeg væntede
næste morgen til kl. 9, da jeg måtte ud; jeg lagde nu kl. 10
vejen der forbi, men han havde endnu ikke skrevet
det; imidlertid fandt jeg værten selv, hos hvem jeg
besværede mig derover, han lovede at skikke det om en
time, men jeg vilde have det med straks; formodentlig
vidste han ikke ret, hvorledes det skulde stiles på
Russisk, og efter lang underhandling blev udslaget, at han
skulde selv vise det til opsynsmanden i det kvarter
(nadzirætel’), og skaffe hans underskrift, som var
nødvendig, og hvilken jeg ellers igen måtte løbe efter; jeg
lod mig altså sige, gik hjem, og væntede med ærgrelse;
imidlertid klokken 12 skikkede han mig gårdskarlen,
og lod sige, at nu var det bragt til opsynsmanden, hos
hvem jeg selv kunde hente det klokken 1. Jeg blev
ærgerlig herover, tog karlen med, og gik straks derhen,
F. Rönning: R. K. Rask.
6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>