Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Rejsen til Indien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
Rasks rejse til Indien.
selig midt i den åbne dör en Kalmuk, der ganske
ugenert tog Rask og hans sager i öjesyn. Han var iført
en fin blå frakke med sølvstads på, sabel og gehæng.
» Jeg tiltalte ham, fortæller Rask i et brev, på Russisk,
men han svarte på Kalmukkisk og blev stående; jeg
tog derpå frem og viste ham Matthæi evangelium på
Kalmukkisk, hvori han begyndte at læse; men da han ikke
kunde et eneste russisk ord og desuden var ganske fnattet,
blev der naturligvis ingen samtale af, og jeg satte mig
til at skrive igen..... Förend jeg slutter dette brev,
som ofte er bleven afbrudt, har jeg fået kalmukkiske
besøg i mængde. Den förommeldte person hørte til
en kalmukkisk fyrstes suite, som har taget ind i samme
værtshus som jeg; den består af 60 personer. En af
dem talte temmelig godt Tysk, har også et skönt og
værdigt ansigt; jeg gav mig i tale med ham, og bød
ham op til mig, hvorpå en hel sværm gjorde selskab;
jeg tiltalte de andre på Russisk, men da ingen af dem
kunde et ord, og da de så, at jeg vilde tale med denne,
vare de dog forstandige nok til at bortfjærne sig,
uagtet jeg modtog dem alle med al mulig artighed og
venlighed. Denne person er hedning af den lamaiske
religion, ligesom fyrsten selv og alle hans undersåtter.
De bo eller vanke om her i flere og store horder; han
angav sin horde for over 5000 mand. Min vej her fra
til Astrakan går igennem lutter steder, hvor de drive
deres væsen. Kristendommen gör iblandt dem slet
ingen lykke; ikke en eneste har ladet sig døbe, uagtet
adskillige ere opdragne fra barnsben af i Sareptas
brødremenighed selv. Fyrsten syntes at være ganske
ordentlig, dog holdt han ikke ord, hvad der, efter
værtens udsagn, var temmelig almindeligt mellem hans.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>