- Project Runeberg -  Rasmus Kristian Rask. Et mindeskrift i anledning af hundredårsdagen for hans fødsel /
134

(1887) [MARC] Author: Frederik Rønning
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Ophold i København 1823—32

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

134
Ophold i København 1823-32.
af al skam, men i bægge tilfælde vil han sikkert få at
føle, at det er en fejl. Desuden, dersom De sigtede
hertil (og dette gælder dog kun for Danmark og höjst
Norge alene), så måtte man vel sige, at Fransk var
det herskende i Tyskland! Vil De derimod sige, at
den har fået et forspring i kultur og virket på de
øvrige beslægtede nordiske sprog, da gælder det slet ikke
om Engelsk og Islandsk; og Svensk og Dansk har for
længe siden opnået en sådan myndighed og
selvstændighed, at de ikke kunne siges at stå under Tyskens
herredömme, så vidt jeg kan skönne.« 1
Denne Rasks kærlighed til vort modersmål og
hans stolthed over det ytrede sig også deri, at han
skrev så at sige alle sine værker på Dansk. Han vidste
nok, at det ikke fandt almindelig billigelse, ikke en
gang i Danmark. I fortalen til sin islandske
grammatik fra 1811 udtaler han sig således om dette
spörgsmål: » At bogen ikke er skreven på Latin men på Dansk,
som nogle måske ville anse for en betydelig mangel,
er ikke uden vigtige grunde. Næppe er nogen bog
lettere end en sproglære at skrive på Latin, næppe er
det engang så mageligt i noget andet sprog som i
dette. Man behøver her ikke synderlig at sørge for
en skön stil, ikke at lede efter kunstord, langt mindre
løber man. fare for at støde læserne ved nydannede.
Men så let og mageligt, så skadeligt tillige for vor
literaturs og vort sprogs udbredelse; når vi nemlig
skrive alt, hvad der kan være fremmede interessant
eller nødvendigt at læse, i et fremmed sprog, skal de
da blot af nyfigenhed studere vort tungemål? Ja, `
endog for vort sprog selv er en sådan föjelighed imod
fremmede höjst fordærvelig; ti når vi skrive vore viden-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun May 4 23:44:48 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rfrkrask/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free