Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVI. Tristan og Isolde i fransk og tysk Digtning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tristan og Isolde
315
Navneformen og lagt et vist elegisk-tragisk Skær over
ham paa fransk, som næppe har tilhørt den cornwallske
Drostan. Denne har sagtens været en folkelig Helt af
,,Schlaukopf“typen som Odysseus eller Biblens
Jakob den snilde Skælm, der forfulgtes af Skæbnen,
men opfindsom og snarraadig vidste at sno sig i alle
Omskiftelser. Han var Tusindkunstneren, der kunde
svømme, brydes, fælde Drager, springe som ingen anden
(man viste i Cornwall hans berømte Spring fra en Klippe);
lige udmærket som Jæger og i at tilberede Vildtet, som
Harpespiller og i at efterligne Fuglestemmer. Det
Forhold, der bandt ham til hans Onkels Hustru, var kun en
af Formerne for Skæbnens Forfølgelse af ham og et af
Omraaderne for hans listige Skælmsstykker.
Der er en Forhistorie om Tristans Afstamning og
Ungdom, som synes senere tildigtet over Motiver, laante
rundt om fra og i en ridderlig og æventyrlig følsom Aand.
En Ridder fra Wales eller Bretagne opholder sig en Tid
hos Kong Marc, den berømte Sagnkonge over Cornwall
og England. Kongens Søster forelsker sig i ham de
naive Enetaler og koket følsomme Samtaler minder om
Æneasromanen ; medens han ligger saaret efter en
Kamp, undfanger hun i Løn og under Taarer et Barn
ved ham, og siden flygter hun med ham tilbage til hans
Hjemland. Dér falder han imidlertid i Kamp mod sine
Fjender, som nu tager hans Jord i Besiddelse, og den
fortvivlede Enke føder i Sorg den i Sorg undfangne Søn,
som tilmed ved sin Fødsel koster Moderen Livet. Tristan
kaldtes den arveløse Dreng, og hans Liv skal svare til
dette Sorgens Navn. Opfostret i Løn af en trofast
Seneskalk bortføres han af Købmænd paa et Skib, slipper
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>