Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVI. Tristan og Isolde i fransk og tysk Digtning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tristan og Isolde
319
sig over, at han, saa skøn han er, kun er en Købmand.
Hun gaar og ser paa hans ophængte Vaaben, ser
Sværdet, der endnu har Skaar fra Moroltdrabet; pludselig
griber en Anelse hende, hun henter Stumpen, der var
fundet i Morolts Pandeskal, og som hun har gemt se!
den passer, og i det samme farer det hende ogsaa
gennem Hovedet, at Tantris jo er det samme som Tristan.
Straks er hendes Beslutning taget at dræbe ham, som
han sidder i Karret. Ret en sentimental pikant Situation,
som de ridderlige Versioner nærmere udmaler: den
nøgne Helt, der er i den unge Piges Vold. Tristan
erindrer hende om, at han jo skal staa frem og værge hende
mod, at Seneskalken tilraner sig Dragedrabet og hendes
Haand. Det kæmper inde i den unge Pige, hun burde
hade sin Morbroders Drabsmand, men hendes „milde
wîplichheit“, siger Gottfred, nænner ej at hugge til. Nu
kommer ogsaa Moderen og sættes ind i Situationen;
begge er tvivlraadige; naar den ene vil, holder den anden
igen, ogsaa Tærnen Brangien giver (hos Gottfred)
gemytfuldt pernilleagtigt sit Besyv med. Tristan slipper ud
af Karret og knæler ned „for den lyse Kvinderad“, der
af den galante Tysker sammenlignes med Sol, Maane og
Morgengry. Tærnen faar dem til alle tre at give hinanden
Forsoningskys; især virker det, da Tristan meddeler, at
han kommer som Frier for Kongen af Cornwall.
Isoldes Fader gaar ind paa Giftermaalet, og med stor
Pomp og Hæder sendes Prinsessen, ledsaget af Brangien,
med Tristan over Havet. Hidtil er der ikke Tale om
Elskov mellem de to, kun Gottfred har antydet noget
ømmere Følelser, men det falder dog som en Selvfølge,
at Isolde med Glæde vil blive Kong Marcs Dronning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>