Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - William Wilson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58 William Wilson
slegtsnavn med tilhørende fornavn. Lyden av mine
navne var som giftdrypp i mit øre, og da det nu
ovenikjøpet paa selve dagen for min ankomst til
skolen dukket op endnu en William Wilson, følte jeg
straks en heftig vrede mot ham. Navnet blev mig
dobbelt forhadt, og jeg gruet mig til i fremtiden at
skulle høre det gjentat atter og atter, og særlig var
det mig en uutholdelig tanke, at vi to skulde bli
forvekslet med hinanden paa grund av navnefælles-
skapet.
Denne følelse økedes sterkt hos mig, da jeg fik
øinene oplatt for de forskjellige legemlige og sjæle-
lige træk, som utgjorde likhetspunkter os imellem.
Dengang hadde jeg endnu ikke fundet ut, at vi var
akkurat like gamle; men jeg saa, at vi var av samme
høide, og jeg maatte indrømme, at vi ogsaa var be-
synderlig like av legemsbygning og i ansigtsform.
Følgelig pinte det mig i høi grad at høre nævnt det
rygte om vort slegtskap, som hadde vundet alminde- .
lig tiltro i de høiere klasser. Kort sagt, intet kunde
bringe mig slik i harnisk (skjønt jeg var yderst
ængstelig for at røbe det) som en hentydning til vor
formentlige likhet, det være sig i retning av karakter
og intelligens, eller med hensyn til vor stilling i
samfundet. Imidlertid hadde jeg ingen grund til at
tro, at disse likheter var blit opdaget av mnogen,
eller at de blev gjort til gjenstand for samtaler blandt
vore klassekammerater.
At han var ganske klar over forholdet med alle
dets konsekvenser var aabenbart, — han forstod det
hele like godt som jeg. Men at han evnet at ut-
nytte disse træk og tilfældigheter til at skaffe mig
grusomme ærgrelser og fortrædeligheter kan kun
tilskrives hans usedvanlige gløgghet og vid.
Han hadde sat sig til maal at efterligne mig i
ord saavelsom i handling, og han spilte sin rolle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>