Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första avdelningen: Den långa resan - III. Hur de seglade söderut och hur en god vägvisare blev funnen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
för honom själv och låta den andre förgås; därför träffade
intet spjut, och han fick kraft att dyka under vårt skepp;
och sådan styrka har hans guds namn att han inte vill
nämna det för mig, hur mycket jag än försöker få honom
därtill. Detta är vad han säger om jutarna och sitt
undslippande från dem; men han har mera att säga om annat,
som han tror kan bli oss till nytta. Däribland är dock
mycket som jag inte kan tydligt förstå.
Krok sade att han hade svårt för att tro att en gud
skulle göra sig besvär med att hjälpa en sådan arm
trashank, hur mycket han än ropade, men att mannen
onekligen handlat raskt och skickligt; och männen ville ha reda
på varför denne märklige främling visade ifrån sig fläsk
med vedervilja men likväl var glupsk på sämre föda. Berse
svarade att det såg ut att vara med fläsket som med rodd
på lördagar: judarnas gud vredgades vid att se en jude
äta fläsk; men varför han råkade i vredesmod för en
sådan sak, hade Berse inte kunnat bli klok på. Man kunde
kanske förmoda, sade han, att guden själv tyckte så
mycket om sådan föda att han inte unnade den åt sitt folk; och
detta funno männen vara en trolig förklaring och
prisade sig lyckliga att ha gudar som inte lade sig i sådana
ting.
Alla voro nu nyfikna på vad juden kunde ha mera att
säga, som kunde bli dem till nytta; och till sist kom Berse
så långt att han begrep det mesta:
— Han säger att han är en rik man i sitt eget land,
hos den cordovanske kejsaren; han heter Salaman och är
silversmed, och han säger att han också är stor skald. Han
togs till fånga av en kristen herre från norr, som gjorde
ett rövartåg till hans trakter. Denne lät honom skaffa en
stor lösepenning och sålde honom därpå till en slavhandlare,
emedan de kristna inte gärna hålla sitt ord till judar, för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>