Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Rokokon i Venedig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44 ` ROM
ingångar, den ena från Markuskyrkan, den andra från S:t
Moisètorget. I galleriets inre öppnades juvelerar- och guldsmedsbutiker,
affärer som förde dyrbara pälsverk och tyger, yttersidorna
upptogos av butiker med enklare varor. Galleriet var visserligen
ingen prydnad för det vackra torget, men skämde det ej heller,
ty den långsträckta byggnaden med sina kolonner var hållen i
stil med Prokuratorpalatset.
Efter dogens förmälning med havet tog marknaden sin början.
Den patriotiska festen förbands med handel och köpenskap.
“Sposalizio del mare“ var en ceremoni instiftad till minne av
venetianarnas seger över kejsar Fredrik Barbarossa 1178 och in
i minsta detalj fastställd i urkunderna. Dogens honnörsriddare
tjänstgjorde som ceremonimästare för dagen och utfärdade
inbjudning till podestàerna i Murano, Torcello och Malamocco
att högtidligen ledsaga statens högste representant på hans färd
i Bucentoron ut till Lidon. Dogen eskorterades av en hel
skeppsflotta och en oräknelig mängd större och mindre, festligt
klädda båtar, brigantiner och gondoler. Vid de tvänne forten,
som försvarade inloppet till staden, möttes havets furste av
kyrkans furste, den venetianske patriarken, också eskorterad av
fartyg, och denne överräckte till dogen en ros på ett silverfat.
Kyrkorkestern spelade i det högtidliga ögonblicket upp hymnen
“Ne turbetur cor vestrum‘, och dogens orkester svarade med en
madrigal i efter tillfället lämpad högtidlig rytm.
Därefter fortsatte bägge flottorna färden, och utkomna på
öppna havet stannade de, och dogen kastade en guldring i havet
med orden: “Vi förmäla oss med dig, hav, till tecken på vårt
eviga och orubbliga herravälde“.
Tyvärr hade dessa ord i XVIII seklet icke längre någon
mening; det var slut med Venedigs herravälde på havet, och de
främmande ländernas, framför allt Englands och Hollands,
diplomater måtte under ceremonien ha haft svårt att dölja ett elakt
småleende.
Efter “förmälningen“ stannade hela flottan utanför S.
Nikolaikyrkan på Lidon, dogen åhörde där en mässa, och sedan han
begåvat munkarna med skänker, återvände han till staden.
Klockorna i Venedigs alla torn började ringa, välkomnande
statens överhuvud, och Bucentoron förde honom till Piazzettan
under tonerna av musik och sång. Hela sträckan av lagunen
mellan S. Giorgio Maggiore och S. Maria della Salute var täckt
med en sådan massa båtar och gondoler, att vattnet ej skönjdes,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>