Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- 10. Alfieri och grevinnan D'Albany
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
252 ` ROM
tillstånd att jorda Alfieris stoft i Santa Croce, vilket prästerskapet
häftigt motsatte sig. Då hon väl genomdrivit detta, anförtrodde
hon utförandet av gravvården åt den tidens berömdaste
bildhuggare, Canova, och till sist såg hon den resas på den enda
plats som hövdes en av Italiens största patrioter, bredvid
Macchiavellis gravmonument.
VII.
Vad var det hos Alfieri som gjorde, att hans namn för
långliga tider nämndes vid sidan av Dantes och Petrarcas och hans
panna kröntes med den yppigaste lager, som den italienska jorden
bar? Själv har han på denna fråga svarat: “Förakta trälarna
och hata tyrannerna, däri bestod hela mitt snille.“ För visso
ligger det åtskillig överdrift i detta yttrande, men obestridligt var
han den förste i XVIII seklet som började säga sin nation
sanningen, i djärva ord påvisa dess förfall, drömma om “den
kommande italienska nationen“ och fostra den till frihet.
Vilken skarp blick Alfieri hade för italienarnas fel och
svagheter, uppammade under en långvarig träldom, och vad man i
det avseendet tänkte i hemmet vid Lung’Arno, därom vittna
grevinnan d’Albanys brev till Ugo Foscolo, en patriot, om vilken
hon måste ha vetat, att han fullständigt delade hennes åsikter,
ty i annat fall skulle hon ej skrivit som hon gjorde till honom.
I ett av dessa brev förklarar grevinnan bland annat, att “les
Italiens ne sont pas mûrs, ou sont trop corrompus pour faire une
nation. lls auraient besoin d’un homme comme celui de l’île
d’Elbe qui les aurait fait aller à coups de pieds et de
bayonnettes.“
Till en början trodde Alfieri, att franska revolutionen, vars
lösen ju var frihet, skulle förvandla detta vackra ord till
verklighet; efter sina sorgliga erfarenheter i Paris trodde han det icke
längre och sade till sig själv: “Så ser friheten ej ut. Om gallerna
äro fria, då är jag en usel träl.“ “Liberi i Galli, od io vil
servo son.“ | :
Full av grämelse och smärta över att se sina ideal släpade i
smutsen kastade han sig med dess större energi över studiet av
de klassiska författarna, ty greker och romare betraktade han
som den sanna frihetens målsmän. Han ville lära känna
mänsklighetens historia i grunden, ville “avåsna sig“ som han uttryckte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Nov 3 13:09:28 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/rokokomann/0311.html