Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- 18. Ugo Foscolo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
418 ROM
Under denna tid var grevinnan d’Albany med sin klokhet
och erfarenhet ett ovärderligt stöd för honom. Brevväxlingen
mellan Foscolo och grevinnan tog ny fart. “Har du äntligen
insett“, skrev hon till honom, “att du måste uppge dina anspråk
på en annans hustru? Ägna dig helt åt litteraturen och studierna,
förspill ej tiden, och räkna alltid på min uppriktiga vänskap och
mitt överseende med din fantasis förlöpningar.“
Demagogernas framfart och den allmänna anarkien gjorde,
att Foscolo med uppriktig tillfredsställelse hälsade den ordning
som inträdde, då österrikiske överbefälhavaren, general Bellegarde,
tog styret. “Icke endast jag“, skrev han till grevinnan, “utan
alla förståndiga människor välsigna österrikiska regeringens
hovsamhet och faderliga omsorger.“ Om sina landsmän hade han
sà dålig tanke, att han förklarade: “Hundra Lykurger, tio tusen
Timoleoner och hundra tusen Washingtoner med en miljon
spartanska riddare skulle inte förmå skapa en nation av italienarna.“
Intet under därför att han önskade använda sin litterära
talang till att försöka lugna sinnena och återföra dem till jämvikt.
Han förelade general Bellegarde ett förslag till en tidning, som
skulle ha till uppgift att verka i denna riktning. Trots att
polismyndigheterna hade en mycket ogynnsam tanke om Foscolo,
ansågo honom för ett brushuvud, en ateist utan moraliska
grundsatser, en lätting, som förnötte sin tid på kaféerna, gick general
Bellegarde in på förslaget, mån att draga nytta av hans talang.
Men då inträffade ett oväntat hinder.
De militära myndigheterna krävde, att alla officerare i den
upplösta italienska armén den | april 1815 skulle avlägga
trohetsed till den nye monarken. Foscolo stod inför valet att bli
redaktör för sin projekterade tidning eller emigrera. Han vände
sig till polisen med begäran att bli fritagen från eden av det
skälet, att han avlagt en liknande ed till den italiensk-franska
regeringen. Denna begäran föreföll polisen misstänkt, och man
började spionera på Foscolo för att utröna, om han ej var
invecklad i någon sammansvärjning mot Österrike. Poeten fick
veta detta, och obetänksamt nog, ty han var ej medlem av någon
som helst sammansvärjning, flydde han i hemlighet till Schweiz.
Marskalk Bellegarde förklarade sedermera för Ugos bror,
Giùlio Foscolo, att poeten handlat illa och oklokt, ty två dagar
efter hans flykt hade det från Wien kommit tillstånd för honom
att utge den nya tidningen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Nov 3 13:09:28 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/rokokomann/0515.html