Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Tolkning af runeindskriften på Rökstenen i Östergötland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ RÖKSTENEN. SI
også i den norsk-islandske digtning kaldes ulven under-
tiden valkyrjens hest. Således heder det i Tind Hall-
kelssöns flok om dJomsvikingerne (Fornm. s. XI, 138
sidste strophe) efter Egilssons læsning: vard mörum (udg.
mönnum) Mistar gott til vista, og samme betydning har
Mistar marr i Helg. Hund. I, 47 efter den sandsynligste
forklaring.
76—79. ituituaklan bör efter min formodning op-
löses itu uit uaki an, hvilket jeg tænker mig udtalt som
etu vitt vangt å.
76. itu aceus. af eta f., et fællesnordisk ord (jfr.
Rietz s. 121 b), som almindelig betyder krybbe. Her
synes det, hvis jeg har opfattet sætningen rigtig, at måtte
betyde »æde» »foder» jfr. gotlandsk jitæ, i den bestemte
form jitu ædet, föden for kreaturerne (OC. Såve i Mol-
bechs Historisk tidskrift IV, 224); denne betydning har
efter Egilsson ordet i oldn. ætustallr. I Sætersdalen bru-
ves eta efter Ivar Aasen i flertal om lokkemad for rov-
dyr. I glsvensk skrives vistnok almindelig tæta, men
da den ældre form eta endnu har holdt sig i enkelte
svenske bygdemål, kan det ikke undre os at finde denne
form her.
77. uit, vitt med adverbial betydning: vidt og bredt.
Ordet står i lignende forbindelse i et vers af Tjodolv fra
Hvin i Snorra Edda ed. AM. 1, 236, hvor der bör læses:
Valr lå par å sandi
vitt enum emeygja
Friggjar fadmbyggvi;
og i Krakumal 9: val rak vitt of strandir.
78. uaki, udtalt vangi, dativ af vangr, vang, mark.
79. an er efter min formodning d. s. s. å, på, der
al. 5,01. 2 og d 1.3 er skrevet 2. Til stötte for denne
tydning nævner jeg, at Forsaringen ved siden af a tar-
stapui har aniurtstapui, der må deles an iurtstapui, da går-
den nu heder Hjortstad (Liljegren Run-Låra s. 168) og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Feb 3 14:12:26 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/roksten/0057.html