- Project Runeberg -  Tolkning af runeindskriften på Rökstenen i Östergötland /
101

(1878) [MARC] Author: Sophus Bugge - Tema: Östergötland, Runic inscriptions
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tolkning af runeindskriften på Rökstenen i Östergötland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

101 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ ROKSTENEN. 101 Den anden langlinje synes snarest at måtte læses så: NPØEREIDNGI KEN ER IF FVN NEFTRPR ENDR IF EER D EKKEL Prikken efter rune 22 og 31 er ikke sikker, dog sér jeg efter rune 31 tydelig större mellemrum end el- lers mellem de enkelte runer i samme ord. Rune 4 er usikker. En ret stav er tydelig; men hvilken kvist der har været på denne, kan ikke tydelig sees, da der på midten er noget afflækket. Runen synes mig snarere | å end kn. Rune 39—43 er meget utydelige. Mellem rune 40 og 41 er der noget bredere rum end ellers mellem to runer; dog har der i dette rum neppe været nogen rune (i). R. 43 er, såvidt jeg kan sé I n, ikke I s, skjönt jeg. har været 1 tvil. R. 47 er ikke sikker; den synes mig snarere | i end Fa. Jeg formoder altså, der står: I afaraipu : in huariar aiku lakmuprku priar barpakn basi = oldn. ....en hverjar eigu langmædgur pridr Barpegn Bassi. . Da ...! afaraipu danner slutningen af en sætning, hvis övrige dele er tabte, så er det naturligt, at disse runer ikke med sikkerhed lade sig tolke så, at deres mening i sammenhængen bliver klar; formelt er flere opfatninger mulige. | Den sætning, der begynder med huariar, synes at måtte være en afhængig spörgesætning, der kanské har været styret af et verbum (mulig med betydningen »for- tælle»), som har stået på det tabte stykke. huariar lakmuprku priar opfatter jeg som objekt for verbet aiku. lakmuprku vilde i oldnorsk hede langmædgur. Det ligger nær i muprku at sé en unödiagtig skrivemåde eller senere form for muprkur (jfr RUNO aceus. pl. i den med den ældre jærnalders runer skrevne indskrift på Einang-stenen i Valdres), men en anden opfatning er mulig. I nom. fl. af hankjönsstammer på -n og i nom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 3 14:12:26 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/roksten/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free