Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Tolkning af runeindskriften på Rökstenen i Östergötland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
115 TOLKNING AF RUNEINDSKRJFTEN PÅ RÖKSTENEN. 115
(indskrift med længere rækkes runer), oldsaks. obhar, obh-
ana, oldhöitydsk ob, oba, got. ub-uh (dog got. uf, ufar);
raubar på Rök-stenen stemmer overens med got. raubon,
oldsaks. röbh, oht. roub, roubön o. s. v.; sialbr på Kårnbo-
stenen med got. silba, oht. selber, selbo, oldsaks. selbho
(dog oldsaks. self). På den anden side findes f ligesom
i tualf på Rök-stenen også i got. tvalif (sjælden tvalib),
oht. swelif, oldsaks. tuelif; ligesom i ulf, ulfs, ulfar på
Rök-stenen og Kårnbo-stenen således også i WULAFA,
WULAFr på Istaby-stenen, WOLAFR på Stentofte-stenen,
WOLAFA på Gommeor-stenen, got. vulfs, oht. wolf, old-
saks. wulf. Foruden de to nævnte indskrifter synes
Tryggevælde-indskriften (Stephens s. 807) at være den
eneste med den kortere rækkes runer, der har opret-
holdt den gamle forskjel mellem b og f, den har efter
Stephens's læsning nairbis (jfr. det oldtydske mandsnavn
Nerbo hos Förstemann)' ved siden af ulfs, ulf.
I det foregående har jeg ikke nævnt Rök-stenens
form nabnum. Denne form afviger fra den almindelige
gammelsvenske namn eller nampn (Rydqvist IV, 250 £),
ti nampn måtte efter Rök-indskriftens skrivemåde have
været skrevet nambnum eller nabnum, derimod slutter den
sig til udtalen nabbn i Islandsk og i norske bygdemål").
Lydforbindelsen mn i svensk namn reproducerer vistnok
det oprindelige, men da det germanske fællestrins mm
og bn i Nordisk er faldet sammen, så forudsætter nabnum
vistnok hrabn for »ravn», iabn for »jævn» og kan da sam-
menstilles med HARABANAR på Jårsberg-stenen, got.
ibns, tydsk rabe, eben.
Forholdsordet å (på) er på Forsa-ringen ligesom på
Rök-stenen skrevet både an og a. På Malstad-stenen
skrives ? både in og i.
1) I Nerike skal der efter Djurklou og Hofberg udtales bn eller
vn for mn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Feb 3 14:12:26 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/roksten/0121.html